Deutsch 板


LINE

※ 引述《kuckucksei (beim Brueten, ueber...)》之銘言: : ※ 引述《Kuni0202 (不良牛的水神KUNI)》之銘言: : : Du hast gemeint, dass wir(die Wiener) den Satz nicht sagen, : : aber meine Freunde und ich sagen's. : Welchen Satz? (meinst wohl "ganze Zeit" ohne "die"?) : Nein, kann mich wirklich nicht erinnern, dass jemand sowas sagt. : Wir haben wahrscheinlich verschiedene Freunden. Das scheint so : : diskutieren wollte. Der Satz ohne oder mit "die" fand ich nicht so wichtig, : : denn solche werden nicht oft als Fehler gezaehlt. : Wirklich? das wundert mich... : Nun, wenn das belanglos sein sollte... ich gehoere ja nicht mehr zu denen, : die noch in der Schule Vortraege machen muss, also kann's mir wurscht sein. Das ist ja klar : : Lieber XXXXer(?), meine oesterreischen Freunde und ich glauben auch nicht, : oesterreichische"n" ohne "n" hier, nicht ^^? Nein, doch mit n Possesivpronomen: mein Nominativ m. mein junger Hund Sg f. meine junge Katze n. mein junges Pferd pl meine jungen Tiere : : dass wir falsch sind. : Wenn du so fest davon ueberzeugt bist, : vielleicht sollte ich auch mal meine Verwandten und Freunden fragen... Vielleicht : : ^^^^Tippfehler : Ja danke, anscheinend lasse ich ab und zu mal "n" aus. : : Bei der neuen Rechtschreibung nicht mehr, mein Herr! : oh~! : (ich dachte, du bist noch bei der alte R... : da du mich mit "Du" angeschrieben hast ^^;) Das ist nur meine alte Gewohnheit Das Thema ueber die Wortwahl Taiwaner und Taiwanese wird nun oefters diskutiert, und das hat mit der Diskriminierung zu tun. : :  在太陽下最好的雞蛋 本來就是世界上最好的雞蛋了 這有什麼難懂呢 : Gut, dass du's einsiehst =.= Das war immer meine Einsicht. Aber das ist trotzdem nicht dasselbe : :  Ich verstehe nicht, warum du darueber unbedingt streiten moechtest. : Ich sage nur, was ich richtig finde. : Das tust du ja auch, nicht? Das stimmt. : : Du, als ein Deutschsprachiger machst sogar mehr Fehler als ich, und : Wenn auch schon, darf ich das nicht ^.^? : (Eigentlich glaube ich doch, dass du mehr Fehler machst) Sieh doch ein! : : denkst, dass ich als ein Taiwaner(neue Schreibweise, dass du es nur weisst) : Danke, weiss ich, obwohl "Taiwanese" noch immer gaengiger ist. : : die Grammatik nicht auskenne, und sogar nachdem du bereits weisst, dass ich : : viel laenger als du in Oesterreich war, bleibst du trotzdem stur bei deiner : : Meinung, dass nur deine "oesterreichischen" Erkenntnisse richtig sind : Wieso glaubst du, dass du viel laenger in Oe warst? : Und was bedeutet das schon... Denn ich bin erst seit drei Jahren in Taiwan. : "laenger in Oe = oesterreich besser kennen" @.@? : : Denk mal nach. : Wenn ich stur bin, dann bist du gewiss dickkoepfig ^^! : Wollen wir's sein lassen? Okay : Was man muendlich darf, da haben wir verschiedene Meinungen, : du hast mich nicht ueberzeugt, und ich dich auch nicht. : Es scheint, dass das sich nicht aendern wird. : Also, belassen wir's dabei, in Ordnung? -- http://www.wretch.cc/user/kuni 臉紅了唷!!#^((+++++))^# 有空來留個言吧^^ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.167.90
1F:推 DonaldDuck:對阿 兩位德文程度都很好 何必自相殘殺... 61.59.121.186 07/13
2F:推 kuckucksei:切磋而已啦~ 只是可能偶爾語峰銳了一點 ^^; 218.184.75.11 07/14







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP