作者kevinapo (龍羽)
看板Detective
標題[心得] 奇妙的漸層 法蘭西白粉的秘密
時間Mon May 6 00:42:49 2024
五天吃完這本法蘭西白粉的秘密
The French Powder Mystery(1930年出版) 國名系列的第二作
查豆瓣的時候想說怎麼都沒人寫心得 原來要找<法國粉末之謎>才有(新星出版社)
台灣則是2004年臉譜出版
標題的法蘭西跟法國毫無關係 只是一家叫French的百貨公司 老闆當然是French
先說一個昆恩的大方向:本質上很難說這是小說 比較像是"推理解謎動動腦遊戲"
全書篇幅358頁
前面當然先發生命案 偵探進入犯罪現場調查 第一個場景足足熬了200頁
大家才離開命案現場(那棟法蘭西百貨公司及其樓上的公寓)
最後10分之1長的篇幅是解謎篇 中間是無趣的各種調查
作為小說是完全不及格的布局 所以我說是奇妙的漸層
(事實上若不是解謎篇的表現 原本標題是失敗的漸層)
開頭的第一頁就提到這一天是五月二十四號星期二,春天
我查了一下萬年曆 自1900~1930只有1904 1910 1921 1927這四年是符合此一條件
考慮到JJ馬克1930年6月的序文 自應推定這個案子發生在1921或1927
(Weaver的備忘錄有提到是19XX年5月23日星期一)
cherisheng版友前述:
「法蘭西白粉」-臉譜版本忘記放讀者跳戰了(還是我手上的沒有而已? 手上小知堂出版的
「月光遊戲」,解謎篇漏印2/3...)
是的 臉譜版本真的沒有給讀者的挑戰
==========以下開始有雷及完整情節 手法 凶器 兇手姓名 未讀勿入=============
===========或直接翻到本書最後一頁 啾咪====================================
1.就算我沒有先被雷到 這篇也不難啊
被害人的死法是被點38左輪手槍開槍 中兩槍
看來看去那些百貨公司的董事長跟老人董事們難道會用槍嗎?
昆恩用"顯指紋的藥粉"推斷兇手是一個專業人士 超級罪犯
所以直接鎖定威廉科朗索 可是槍不是就很明顯了?
2.承上 真兇故佈疑陣想嫁禍給死者的女兒卡默蒂
但那些栽贓的手法都滿拙劣的
用槍射殺死者本身就很難說服兇手是女性
遑論兇手還多事的拿走了現場的刀片去....去刮鬍子
天你是多需要刮鬍子 非要在犯罪現場拿別人的刀片跟刮鬍刀去刮???
3.一個推理點是被害人唇膏沒搽完就死了
據此偵探認為必定口紅沒塗完被打斷了 而且是重要的人敲門才讓她這樣急忙開門
咦 被害人跟兇手不是完全不熟嗎?
而且一個是保全人員 一個是老闆的配偶 是董娘 幹嘛不化好妝再去理他就好
4.解謎篇的邏輯推論很是精彩
幾個比較精密的讀者吐槽包括:
a.所以女兒的絲巾到底怎麼跑到被害人媽媽身上的
b.在命案現場(公寓)知道要處理血跡 那從6樓公寓搬到1樓櫥窗都沒有血跡啊
你兇手身上也都不沾血啊?
c.夜深人靜 午夜的兩聲槍響 保全人員渾然不覺 這隔音真好
d.最後的逐一排除推理 並沒有排除掉Weaver
5.我再引述幾個豆瓣評論 實在精彩:
阿婆的作品有味道,有氣氛,有語感,尤其是有人物,阿婆的書是文學,奎因的書只是
"故事會"故事。
"枯燥"+邏輯=邏輯流
(kevinapo:神吐槽!)
乏味得根本沒興趣知道兇手
看完羅馬帽子和法國粉末之後,我決定暫棄這個系列,節奏過慢,缺乏酣暢淋漓之感
巴里阿阿
2009-01-10 22:39:23
我才郁闷呢,本来想看看有多少页再开始看,结果……
6.看了西洋的評論似乎有提到種族歧視 用了一個negress的字眼
補充:這個字彙用在那位按鈕開啟家具展覽的女子身上
臉譜翻譯通通都用"模特兒" 對岸翻譯則譯為"女黑人"
差有夠多...... negress看起來是帶有貶義的種族歧視字彙
7.對岸版本的最後一段翻譯為:
"全场人都没有可供呈堂的证物——却把他吓死了!感谢上帝赐予了我这么个儿子……”
嚇死?? 繁中版有提到浸在血泊之中 比較像是逃跑時被槍殺死
其餘待補
--
威士忌
橋牌
抽菸
5.24星期二中午 12:15 發現死者屍體
5.26星期四早上 09:30 破案大團圓說明
P.82 韋佛說他昨天晚上要準備今天的報告 所以待得晚一點
"我記得我還刮了鬍子...我在將近七點時離開的"
也太早下班了吧!!
P.91 瑪莉安看到一個高大健壯、彷彿精力無窮的男子。從他的前額及嘴部,
煥發出驚人的智慧、異常的冷靜。他看來好像有三十歲了,但實際年齡要小得多。
-->意思是昆恩才20幾歲!
P.107的推理:
刻了c字的唇膏 一定不是死者的(死者的會刻W.M.F) 且唇膏較死者唇上的顏色要深
死者的唇膏只塗了一半 沒有繼續搽唇膏-->推測可能是被暴力打斷的
WMF是死者的全名 Winifred Marchbanks French
M.F.則是Marion French 死者的女兒
p.185"老探長像拿破崙似的站在圖書室中央 滿肚子火瞪著會客室的門喃喃自語
頭搖得像個博浪鼓" 好老古板的比喻
p.198 "(崔斯克董事)"他父親在股票市場虧了很多錢"
"可憐的孩子又沒有多少其他的追求者"
P.229 提出疑點:案件現場的血量不夠 死者的key不見了 唇膏只搽一半
現場一片漆黑 為什麼屍體要放在櫥窗? 應該在公寓裡被殺死的啊
P.240 我們說不定可以根據子彈進入死者的角度 來計算兇手的高度
不過這不太可靠 因為我們不能確定子彈經過多長的距離 打進死者的身體
西區87街的家
P.301 我希望殺她的兇手被送上電椅 烤成焦炭~馬奇班
可知當時的美國死刑是電椅
抽菸:解答篇有說被嫁禍的疑兇每次抽菸的菸蒂只抽5 6口
但嫁禍的物證卻每根菸幾乎都抽完 可見是嫁禍
男人放鞋跟女人放鞋的方式也不一樣
刀片:一個被改變的東西 比一個不見的東西更容易引起別人的注意
因此兇手拿走了刀片
--->他就非要在殺人現場刮鬍子不可嗎 = =?
最終邏輯鏈是:
1.兇手是個男人 (失蹤的刀片 與放鞋帽的手法)
2.兇手獨立作業 (因為他取走key) 但什麼是"兩個人搬比一個人搬更容易被發現"?
3.與百貨有關係
4.過去五個禮拜之內沒有去過公寓
另外 卡默第小姐也死了(法蘭西老闆的繼女)
最後一行揭露了兇手。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.216.87 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Detective/M.1714927372.A.608.html
※ 編輯: kevinapo (150.116.216.87 臺灣), 05/06/2024 01:07:57
※ 編輯: kevinapo (150.116.216.87 臺灣), 05/06/2024 01:23:08
※ 編輯: kevinapo (150.116.167.190 臺灣), 06/16/2024 15:47:14
※ 編輯: kevinapo (150.116.167.190 臺灣), 06/17/2024 00:51:07
※ 編輯: kevinapo (122.116.125.192 臺灣), 06/26/2024 21:17:14
※ 編輯: kevinapo (122.116.125.192 臺灣), 06/26/2024 22:05:31
※ 編輯: kevinapo (150.116.208.53 臺灣), 06/27/2024 00:36:27
※ 編輯: kevinapo (122.116.125.23 臺灣), 06/27/2024 21:58:54