作者Lynyu (華視Sun10pm《飛行少年》)
看板Detective
標題[心得] 背之眼/犧牲/夏季限定事件...共多本
時間Thu Sep 1 16:44:34 2011
本月已讀之推理小說:
非常喜歡:
泡坂妻夫《幸福之書》《亞愛一郎的逃亡》
道尾秀介《背之眼》、近藤史惠《犧牲》、伊坂幸太郎《OH!FATHER》
還不錯:米澤穗信《夏季限定熱帶水果聖代事件》
普普通通:仁木悅子《只有貓知道》、松本清張《共犯者》
不合胃口:中井英夫《獻給虛無的供物》
《幸福之書》《亞愛一郎的逃亡》《OH!FATHER》心得另外寫,此處不再贅述。至於剩下
的六本,先說壞話再來說好話好了。
推理界四大奇書當中,目前只看過《腦髓地獄》和《獻給虛無的供物》。如果要比的話,
我覺得《腦髓地獄》不「好讀」,但整體而言在「好看」的範疇內,《獻給虛無的供物》
則是相反,比較好讀但很難看。過程中我不曉得睡著了多少次,腦髓地獄或京極堂之類的
雖然也不太好啃,但至少那些作品都沒有讓我看到睡著,甚至還貼了不少便利貼標籤做記
號。剛開始好像還不錯,但越讀越火大,讀完之後想不出它給人最大的樂趣在哪裡。
《只有貓知道》是江戶川亂步獎得獎作,借來時曾想過這該不會是一本封面勝過內容的小
說,讀完後順便問一下老妹的心得,她也和我有同感。雖然真兇的身份對我而言有意外性
,但某些手法實在有點扯,人物個性我覺得還好,不是很吸引人。除了封面上的貓很可愛
之外,各方面都普普通通。
關於松本清張,大學時期曾在學校圖書館翻過他的書,但當時立刻從文字風格判斷這大概
不是自己的菜,因此到目前為止選讀的書目都會刻意避開。這一陣子偶然看到《共犯者》
這本短篇集,心想就試一下好了。或許譯筆也有關係吧,這幾個短篇的遣詞用字都還算平
易近人,但有些句子讀起來很怪,似乎可以從中文反推回日文原文句構,也有發現錯字。
撇開翻譯的問題,松本清張這幾個短篇還是不合我的胃口,有時候大概知道他想表達的意
涵,可是總覺得少了什麼,提不起閱讀樂趣,只有〈共犯者〉〈恐嚇者〉〈青春的徬徨〉
還可以。
讀《夏季限定熱帶水果聖代事件》時,直到後半段提起「草莓塔事件」,才發現手上這本
居然不是春季而是夏季,一瞬間覺得自己的腦袋絕對是壞掉了。由於前一陣子天氣熱得要
命,白天很難靜下心看書,雖然明知睡前看這本小說根本是「宵夜點心文」,卻沒有其他
選擇。看到書中人物大快朵頤而感到羨慕時,不禁慶幸當晚有吃飽,沒有看小說看到肚子
咕咕嚕嚕叫。推理的部份還滿有趣的,也具有意外性。不過,這兩位主角的經歷和內心世
界(?)好像有點複雜,有時候會覺得劇情怎麼黑暗化了,和描寫甜點的明亮部份差異頗
大。是不是應該把《春季限定草莓塔事件》補完呢?
《背之眼》是真備庄介系列作第一彈。道尾秀介真不愧是潛力之星,到目前為止讀過的向
日葵、影子、所羅門之犬、背之眼,每一本都有不同的特色,每一本都好看,幾乎不曾失
望過。看書中的介紹,《背之眼》原來是道尾的處女作,但情節安排讀起來非常流暢,讓
我不知不覺中完全投入小說的世界。書中介紹文提及這本書有《姑獲鳥之夏》的影子,如
果要我說實話,的確是會聯想到京極堂系列沒錯,但「令人產生聯想」和「有某作的影子
」我想是不同的兩件事,讀了就會發現道尾秀介跟京極夏彥還是各有千秋。順帶一提,作
者本人的筆名道尾、《向日葵》的道夫、《所羅門》的未知夫,讀音似乎都唸「みちお」
,《向日葵》和《鬼的足音》(這本我還沒有看過)人物也都叫S,是來自本名秀介的S
嗎?覺得很好奇。九月預定要看同系列第二彈《骸之爪》。
《犧牲》原本看文案不是很有興趣,害怕會是一本和《轉瞬為風》一樣看不下去的小說,
沒想到非常好看,而且情節轉了又轉,最後的真相出乎意料。我喜歡騎自行車,喜歡狂飆
時被風吹拂的暢快感,如果有人騎得比我慢還騎在我前面,我就一定要超越對方才爽。因
此,一開始我對於書中描述的自行車隊規則很不以為然,如果換成別的領域,比方說演戲
,我一點也不想當主角,最多只想當配角,但若我進入職業自行車的領域,先不談個人實
力問題,我大概無法像白石誓那樣,甘心當一個看著別人比自己先到達終點的副手。不過
看到最後,大致也能瞭解自行車世界的精神了。這是一本十分精彩的小說,好期待續集
《伊甸》!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.27.138
1F:推 SABBATHTEA:推~犧牲很好看! 09/01 22:02
這本的評價不錯,看完之後覺得網路書評沒有過譽。
2F:推 a40091010:京極的敘事風格很好閱讀,松本我也是讀不下去... 09/02 11:22
京極的難關大概只在京極堂講的內容,習慣之後覺得很有趣,
松本清張的故事性和娛樂度就沒那麼高,
不曉得有沒有某本作品,可以扭轉我對他的印象呢?
※ 編輯: Lynyu 來自: 125.226.142.153 (09/02 12:43)