作者sleepygirl (樂觀)
看板Detective
標題[問題]偵探小說中的愛慾
時間Sun Oct 17 17:42:26 2010
我最近才接觸偵探小說
先看克莉絲蒂的白羅和瑪波小姐系列
之後轉看卜洛克(美國人)的惡魔預知死亡
和 米涅特 (好像是英國人)的冰屋
我覺得很不能習慣 可能是因為我的入門書是克莉絲蒂
對於其他小說過份露骨的描述不能習慣
為什麼卜洛克和米涅特的書裡都一直提到性愛?
他們的偵探男主角總是很想要上床 會主動跟女主角說一些露骨的話
如:我想跟你做X 我一直在想我的胯下 我的胯下現在控制了我的思想........
我想把你壓在床上
我要考慮是否把我的精子灑在貧瘠的土地上
這是因為他們想要吸引某些族群 所以放這些段落進去嗎?
假設是為了要吸引男性族群 這真的有用嗎?
男生真的是這麼.... 辦案時總是想著 作作作(X)嗎?
是我想法太純潔? 還是他們真的有誇大?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.176.118
1F:推 SABBATHTEA:這兩組的年代相距頗遠,社會現實也變化相當大 10/17 17:46
2F:→ SABBATHTEA:詹宏志的<偵探研究>有寫很多關於偵探的人性刻畫改變 10/17 17:46
3F:推 allen65535:以下不負責亂猜XD 那年代的偵探小說還是把自己當"小說" 10/17 18:36
4F:→ allen65535:的成份看得很重吧,而小說本來就常常離不開性愛的主題 10/17 18:37
5F:→ allen65535:如果只寫推理,他們說不定以為那像填字遊戲,變成老太 10/17 18:41
6F:→ allen65535:太喜歡玩的遊戲了 XD 10/17 18:42
7F:推 glorz:所以克莉絲蒂的書 賣得遠比其他2位好得多 10/17 19:30
8F:推 narniaplus:記得有個評論或導讀有提到,早期的偵探是不能談戀愛的 10/17 21:13
9F:推 hacedor:克莉絲蒂時期的推理小說比較注重娛樂性,謎題才是重心,至 10/17 21:47
10F:→ hacedor:於後來會加入性愛的描寫,應該是基於加強人性的作用... 10/17 21:47
11F:推 saar:原po想必是女的 事實上 90%的男生雖然不會這麼誇張 10/17 22:36
12F:→ saar:不過也差不多是這樣了... 陽光男孩和肥胖宅男腦子裡想的 10/17 22:37
13F:→ saar:東西其實是大同小異的...... 10/17 22:37
14F:推 chicobo:卜洛克早期有出過色情小說,可能滿習慣融入性愛元素的 10/18 03:10
15F:推 lalapeoplo:樓上這是真的嗎!? 10/18 10:08
16F:推 han72:我是覺得 如果可以描寫吃飯 為什麼不能描寫性愛? 10/18 11:39
17F:推 yakusoulku:馬修是個沒藥救的酒鬼 有這種敘述我覺得很正常 10/18 11:46
18F:→ yakusoulku:米涅很明顯是個追求女性解放的人 這類敘述其他作品也有 10/18 11:47
19F:推 enjoi:性在惡魔這本,很明顯是馬修想轉移對酒精的渴望。 10/18 12:39
20F:推 allents:馬修沒這樣吧 他只是個正常男人 10/18 13:03
21F:→ anabiosis:偵探也是正常人 出現這些還蠻正常的阿 不應該拿來當賣的 10/18 13:29
22F:→ anabiosis:好不好的依據吧? 10/18 13:29
23F:推 taolebi:沒有特別一直提到性愛吧?我覺得卜洛克是很正常的描寫。 10/19 00:00
24F:推 chicobo:回lalapeoplo:是真的,不過都是用其他的筆名XD 10/19 00:33
25F:推 eglaibls:日本的更多耶 你沒看過而已 10/19 00:35
26F:推 yuhurefu:日本很多.....看過圖書館有一系列的,封面都是手繪美女圖 10/19 02:23
27F:→ great0131:每次有這些描寫我都會跳過... 10/19 10:03
28F:→ AppleAlice:有些真的是不知道為什麼要描寫,那種我都覺得是騙字數 10/19 10:31
29F:→ AppleAlice:如果說要營造偵探的人性也不用到那麼多篇章阿,白羅的 10/19 10:31
30F:→ AppleAlice:潔癖和愛吃也不是一直強調,適時的帶個一兩句也是讓人 10/19 10:32
31F:→ AppleAlice:印象很深刻阿 10/19 10:32
32F:推 Huangs:按樓上的講法 很多東西都可以不用寫 XD 10/19 10:41
33F:推 skismile:推樓上上+1 10/19 11:06
34F:推 Galileolei:卜洛克沒有這麼露骨的吧@@ 至少中文譯本的都沒有 10/20 22:45
35F:→ Galileolei:啊不對 卜洛克的小城 有很露骨XD 10/20 22:46
36F:推 Jochum:我覺得過於露骨的性愛場景描寫讓閱讀過程十分不舒服 10/21 13:09
37F:→ Jochum:這種書我大概也只會看一遍..看完就賣掉了 10/21 13:09