作者Lynyu (大學生我沒錢我沒有錢♪)
看板Detective
標題Re: [問題] 開始學日文到可以看懂原文推理小說....
時間Sun Oct 11 18:07:26 2009
※ 引述《satsun (.......................)》之銘言:
: 我是重度的日系推理小說迷
: (其實也是今年初農曆年過年才迷上的)
: 從第一本占星術殺人魔法
: 第二本殺人時計館後
: 我就瘋狂不停地買買買 看看看
: 到現在十月份
: 九個月的期間
: 我已經看了將近七十本小說
: (其中也包括了京極的全系列 那可是一本抵三本呀)
: 但中譯本已經完全滿足不暸我有如黑洞般的欲望
: 想請問有過經驗的前輩
: 我現在日文就是五十音的程度
: 如果到想完整地看完一本推理小說
: 可以理解七八成的內容
: 大概需要多久的時間?
我現在大概就是看推理小說可以了解七八成的程度
我看過的日文小說作品大多都是伊坂的(目前已累計看完6本)
其他有零碎的乙一一本,東野圭吾一本
(這三位作家當初是聽別人推薦說不難懂,去看了之後也覺得OK)
我沒有看過京極的作品,所以不清楚他的難度和其他上述作家比起來如何
我大約是日檢三級程度左右開始看伊坂和乙一
現在以閱讀而言,我大約二級程度,會進步是因為看小說而使閱讀速度變快
如果想看懂七八成,跟你看誰的作品(作家用詞是否艱澀)、以及個人的程度到哪有關
能看懂原文推理小說,真的是一件非常有成就感的事
加油!!!
--
「一緒に本屋を襲わないか」
──伊坂幸太郎《アヒルと鴨のコインロッカー》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.213.167
1F:→ moritsune:京極的作品...我不會想挑戰原文版 -_-" 10/11 19:28
2F:推 elainelili:噗 京極的就算是中譯本也很難食的下去ㄚXDD 10/11 20:12
3F:推 narniaplus:想請教有沒高手看過宮部美幸的, 容易看嗎? 謝謝 10/11 20:27
4F:→ leonfan0034:宮部的用字不會很深。敘述也蠻流暢的。 她不是號稱 10/11 21:15
5F:→ leonfan0034:國民作家嗎? 我想不會很難。 10/11 21:15
6F:推 yuhurefu:去年買了原文魍魎之匣,到現在只看到研究所初登場.... 10/11 21:26
7F:推 sukiyaki0917:京極的書想啃原文是很困難的XD 10/11 22:02
8F:推 renatanaka:京極原文真的不是普通的難啃...百器徒然袋文庫那個厚度 10/12 00:01
9F:→ renatanaka:還可以帶出門,現在看塗佛之宴,出門人家都以為是字典... 10/12 00:02
10F:→ arsing:可是宮部的火車我看不太下去 太多金融用語中文都不太懂了 10/12 13:11
11F:→ Lynyu:我想請問有沒有人看過西澤保彥的原文?會很難讀嗎? 10/12 20:32