作者theoneone (發芽生根中)
看板Deserts
標題[模樣] 張阿懸的英文名字
時間Thu Apr 26 00:14:59 2007
我先承認 我的英文很破
才會發生我今天想到就笑了一整天的趣事
一直以來 我以為張阿懸的英文名字
其中文意義是 ----- "甜點"
字尾有S 應該就是很多甜點....
我想說 張阿懸笑起來真的很甜
讓人覺得所謂"伸手不打笑臉人”的笑臉就是這樣
所以人如其名!
到了昨天 閒逛一些網站 發現蔡康永的BLOG
其中有一篇寫到
" 我馬上就要永別 我這沒心肝的祖國了我寧願生在非洲沙漠裡
非洲沙漠的老虎也比這裡的人要仁慈一千倍 "
" I am about to quit forever my ungrateful country.
i shall exchange it for the deserts of Africa
where tigers are a thousand times more merciful
than man. "
是一位潦倒的英國詩人THOMAS CHATTERTON自殺時的遺言
原文網址
http://blog.sina.com.cn/u/4c69db7d010008tf
恩? 看完心想 "deserts" 這英文單字好眼熟 中文意義是"沙漠"
一邊逛PTT的版 >> 我的最愛 >> 第一頁 >> 張懸版
" Deserts " 就是板名也就是張阿懸的英文名字!!
那我的甜點咧? 甜點英文是? " dessert "
哇! 甜點跟沙漠中間只差了一個 s
我記得之前有一位版友問張懸的英文名字是什麼
我想說就是甜點嘛 現在知道是沙漠阿!
就算是沙漠 應該也是一片熱情的沙漠吧! ^^"
--
We lived,
We sang,
We posed. Tizzy Bac
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.234.223
※ 編輯: theoneone 來自: 125.226.234.223 (04/26 00:18)
1F:推 yoyufaye: 推 熱情的沙漠!! ^^" 04/26 00:31
2F:推 applele:好啦! 我承認 我一開始以為是"慾望"... 04/26 00:59
3F:推 brina:以為是慾望+1 張懸我對不起妳...XD 04/26 01:04
4F:推 brahmsliu:Desire嗎XD....真的都滿像的 04/26 01:49
5F:推 exergy:發音不一樣喔~~ 04/26 02:41
6F:推 foolman:沙漠的甜點.曾看過這樣的敘述. 04/26 02:37
7F:推 foolman:就算是像沙漠 但搖搖尾巴就會變出一個甜點喔XD 04/26 02:44
8F:推 kanandapple: XD (搖) 04/26 02:49
9F:推 iveeve:樓上的 你有變出東西來嗎 XDDDDDDDDDDDDD 04/26 02:59
10F:推 kanandapple:奶酪@@! (演) 04/26 03:33
11F:推 ligar: 推張璇搖尾巴 04/26 09:15
12F:推 rsiidtojack:"那我的甜點咧?" 同學哩嘛還沒有點單…XD 04/26 10:12
13F:推 doasmyself:我現在才發現不是慾望…… 04/26 10:36
14F:推 sheara7530:我也一直以為是很多甜點,還想說好甜噢..XDDDD 04/26 10:49
15F:推 douxciel:我也一直以為是很多甜點 XDDDD 04/26 11:45
16F:推 wumc:我也是一直以為好多甜點XDDDDDDDD 04/26 14:19
17F:推 taco428:有好多好多甜點在這裡~在我們最熟悉的沙漠版裡~ (亂入XDD) 04/26 14:20
18F:→ metalalive:差個s差很多喔~XD,沙漠是甜的 [亂入xd] 04/26 15:50
19F:推 skyblue0125:之前查了字典,好像還有遺棄(?)之類的意思 04/26 17:01
20F:推 tingdong:其實我也以為是甜點 哈哈哈 (快逃) 04/26 21:07
21F:推 sycshen:裝閒亂逛熱情沙漠遇到甜點! ----- 我在說啥?? 04/26 21:44
22F:推 daieiso:我覺得是遺棄, 比較符合她小時候的心境, 也合她的style. 04/26 23:00
23F:推 solitaire07:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD很好笑耶!!! 04/26 23:26
24F:推 skybrest:推簽名檔 Tizzy Bac' 04/26 23:53
25F:→ LoveStorm:奶酪 XD 04/27 01:34
26F:推 sherrygon:我喜歡說她"黛瑟絲":) 順說乃文是"費絲羊"...XDD 05/09 14:00