作者sophia0626 (黑桃)
看板DYU
標題[Talk] 嚇傻了一個我!
時間Sat Dec 6 21:29:47 2008
剛剛從員林回來~
由於有一個胖子說要吃新開的蜜汁燒烤~
所以就停在新開的那一間蜜汁燒烤~
就在那一個瞬間~
有一個伯伯說:阿!!!ㄌㄨㄟˋ阿ㄌㄨㄟ阿!!(原諒我的注音~因為是台語發音)
意思是說:下去了下去了!
我聽到這句話時~
因為不知道伯伯在說什麼~
所以我轉頭向伯伯看的方向
突然間...
我看到有一個人從摩拖車上飛出來~
讓我瞬間傻住!
我就抓住了那個胖子的衣服~
那胖子原本也在看發生什麼事~
但是他後來還是繼續點他要吃的東西 = =
事情似乎是這樣發生的~
有一台車~
他想要迴轉~
不知道什麼原因~
他沒有注意後面來的機車~
也不知道是不是機車騎太快...
然後就~
one car come, one car go, two cars pon pon !!
And oin-oin come...
好可怕!
嚇傻一個我....
(還有千千萬萬個我>///<)
大家騎車要小心喔~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.213.47
1F:推 tantomcat:大葉這邊的機車行真好賺阿.... 12/06 21:34
2F:推 f9521226:我記得...機車的英文不是car..!? 12/06 21:34
3F:→ sophia0626:將就一下阿~這樣講不會比較有親和力嗎? 12/06 21:36
4F:推 a450125a: 囧 = = 12/06 21:37
5F:→ a450125a: 飛天 ... 12/06 21:38
6F:推 IDXD:可見你那個朋友跟他的體重一樣穩如泰山,希望我不會被毆打XDDD 12/06 21:44
7F:推 slcgboy:原PO也是繼續點你的東西嗎? 12/06 22:15
8F:→ slcgboy:那個英文那個在哪聽過這個笑點... 12/06 22:15
9F:→ sophia0626:我那時已經吃飽了~我沒有在點東西...我剛下車~~ 12/06 22:17
10F:推 vvnews:這笑點在英文嗎...= = 12/06 22:33
11F:推 snes9xw:樓上...那是一個梗 12/06 22:38
12F:→ sophia0626:這看起來像是應該要po在就可板嗎 @@ 12/06 22:47
13F:推 vvnews:我知道 但是英文滿好笑.... 12/06 22:48
14F:→ sophia0626:好吧~我其實是想要在嚴肅中帶一點歡樂...>//< 12/06 22:51
15F:推 snes9xw: 抱歉 我看到 "= =" ←這個表情符號 還以為你看不懂 12/06 23:02
16F:推 ssr123kimo:笑點是在英文部分 12/07 01:08
17F:推 jhjhs33504:真是幽默XD 12/07 01:12
18F:推 PPPGGG:我很良心的看到笑了XD 12/07 03:13
19F:→ s22956013:依照就可版的程度來說...這篇應該是... 12/08 17:57
20F:推 bichan:應該要po笨版 12/09 20:23