作者snowcross (瓴韺)
看板DJonline
標題[情報] 美版精靈
時間Fri Jan 1 10:18:29 2010
印象中美國的精靈樂章似乎是12月多開放的
代理商是Aeria Games
很開心的來抓截圖~
(更開心的開始混((啥
http://img46.imageshack.us/img46/6371/86449040.png
登入畫面,精靈翻譯成
Grand Fantasia
http://img44.imageshack.us/img44/4421/12342212.png
伺服器,目前只有 "Siropas" 和 "Alice" 兩個
http://img46.imageshack.us/img46/8200/78281546.png
角色介面...還不用打驗證碼
http://img197.imageshack.us/img197/9496/elf2010119528.jpg
用英文跟你拉咧的精靈
http://img33.imageshack.us/img33/3126/elf20101195145.jpg
話說,果凍兔就真的叫做"
jelly rabbit"
(下面那隻是神祕陸行鳥)
http://img109.imageshack.us/img109/3651/elf20101110323.jpg
登出介面
--
其實申請美版的帳號還滿容易的--問的資料不多,說明也很好玩XD
遊戲下載很快,帳號認證完之後直接輸入就可以了...
(每款遊戲用的帳密都一樣...似乎有利有弊吧=^=a...至少不會忘記了<囧>)
(本來擔心網路連不上去的問題完全沒發生...=W=b)
很多名詞都是採用直譯法,閱讀上問題不太大~
(雖然說完全就是靠記憶力,也沒費多少工夫在閱讀上XD...)
現在最大的問題是...跟人家出副本要怎麼喊呢?XD"
(杞人憂天...混成這樣出副本那天還遠著咧(被拖走
新年快樂OWO
--
今、会いにゆきます......
超好看的唷~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.206.6
1F:推 fish0112:Hey, play one? (...拖走) 01/01 13:40
2F:推 yuki1107:哈~~ 01/01 14:56
3F:推 BloodyDawn:Hello , I wanna play a game .(誤) 01/01 15:21
4F:→ cybelia:(認真) 山口山派的美國人都會用LFG(look for group)、LFM 01/01 15:38
5F:→ cybelia:(Look for member)這類的縮寫找組隊@@ 01/01 15:39
6F:推 cybelia:比如說 LFM Condemned Mine、LF a healer for GBX-989 01/01 15:42
7F:→ cybelia:之類的@@ 01/01 15:42
8F:→ cybelia:不曉得玩精靈的用不用這個就是了XD 01/01 15:42
9F:→ cybelia:翻成中文就是「徵打礦坑」「GBX989缺一補」這樣 01/01 15:44
10F:→ snowcross:沒什麼印象...不過他們連副本也用縮寫就是了=A=... 01/01 15:46
11F:→ vulcl:好像蠻有趣的xd 01/01 15:47
12F:→ cybelia:縮寫就抓第一個字 礦坑就變CM這樣 XD 好像他們習慣這樣 01/01 15:49
13F:→ cybelia:不然像rom有個副本叫Ruins of the Ice Dwarf Kingdom 這不 01/01 15:50
14F:→ snowcross:是啊...(遠目) 01/01 15:50
15F:→ cybelia:打縮寫會打到翻桌 好長啊orz 01/01 15:50
16F:→ snowcross:半讀半猜應該還是活得下去囉XDDDDD(啥 01/01 15:50
17F:→ cybelia:XD 覺得老外對英文不太好的外國人還蠻照顧的應該ok吧 XD 01/01 15:51
18F:→ snowcross:maybeO^Oa......目前還沒遇到會跟"人"接觸的任務XD 01/01 15:51
19F:→ cybelia:縮寫還好我覺得 跟外國人說話難的是要聽懂他們的火星文~"~ 01/01 15:55
20F:推 BloodyDawn:我和老外溝通的經驗,字不要錯太多再爛的文法他也看的慬 01/01 15:59
21F:→ cybelia:我覺得他們打火星文時也沒什麼文法啊XD 01/01 16:02
22F:→ cybelia:cuz boss need b4 u rofl <- 第一次看這種英文頭痛很久... 01/01 16:03
23F:→ cybelia:其實我們聽老外說中文也是這樣.. 怪怪的中文還是聽得懂XD 01/01 16:04
24F:→ snowcross:好讚XD... 01/01 16:04
25F:→ snowcross:因為是自己的母語囉=W=a...... 01/01 16:05