作者asdrtyjkl925 (阿斯拉)
看板CyberFormula
標題[問題] 關於ZERO版的字幕翻譯問題
時間Sat Oct 13 00:10:00 2007
我看的版本字幕很怪
常有前後語氣接不過來的感覺
也不是說翻錯,但就是唸起來怪怪的
大部分都可以用我微薄的聽力修正(例如加個語助詞就能改善)
但下面幾個地方實在是不知道怎麼修了^^"煩請大大們指教
第一話 07:30
這種叫做狀態啊
第五話 07:28
雖然可以取捨
但是他們卻不想輸給它
就是那種精神上的爭取心啊
第六話 11:36
我讓你那麼傷心
你又讓我想起重要的事
第八話
19:18
隼人 你就是我
你和我很相似
既認真又難應付
我無論如何也不想失去你
22:22
閻王大人笑著生氣呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.18.66
※ 編輯: asdrtyjkl925 來自: 61.216.18.66 (10/13 00:12)
1F:推 wch6858:看到的好像是女王? 10/14 13:15
2F:推 asdrtyjkl925:嗯…聽起來也是女王才對 10/15 02:15