作者pp09207 (超幸運)
看板CultureShock
標題Re: [其他] 對你最友善的人是來自哪一個國家呢
時間Fri Mar 25 21:14:26 2011
回N大的文
我在美國的時候也有碰到中國人
剛開始也是好好相處 想說中國人沒有想像中的426
有一次聊到說我因為某些因素要提早回台灣
中國人說:喔?你要提早回中國喔
我:我覺得台灣是個國家
中國人:台灣不都是咱們的嗎
我:.....(尷尬)我現在不想討論政治問題
因為外國人分不出來CHINESE跟TAIWANESS的差別
而且我們講CHINESE 但是又不是CHINESE覺得很混淆
所以當有人問的時候我就說 (當時野蠻白目的)
"they r chinese, we r taiwaness"
後來上了人人網 (中國人常用的社交網站 有點像FB)
看到中國人的人人網誌寫說
"有個女生真討厭 每次都愛說那句 they r chinese, we r taiwaness
也不想想自己有些東西前面也加個CHINESE"
偷講我壞話還被我看到XD
我在下面回覆說 :英國跟美國他們也都講ENGLISH阿 可是他們是不同國家
另外中國人還常常問我說 為什麼你們台灣不來歸屬我們中國
中國挺好的兒 而且別的國家攻打你的話 中國會保護你
我翻了白眼說:現在要戰爭幾乎不可能 就算要攻打台灣 難道你們在旁邊不會緊張嗎
而且台灣多自由阿 我們可以罵總統 跟模仿他
如果你罵了胡XX(我怕死 用代稱) 你就見不到明天的太陽了
...........................接著就是LOOP的爭論.......
至於他們之所以覺得台灣是他們的 因為他們從小就被教育成如此:
台灣就是我們中國的一塊肉!要改過來很難
現在想想當時真的後知後覺 我真的把they r chinese, we r taiwaness
掛在嘴上
我下次會小心不要大咧咧的講!!
--
魚工廠的台勞日記
http://workatravel.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.124.163
1F:推 nah:"別的國家攻打你的話" 其實最想打臺灣的國家是.... 03/25 21:45
2F:推 Realthugz: 很恐怖不要說 03/25 21:58
3F:推 chenglap:其實這世上最邪惡的是一廂情願... 03/25 22:55
4F:推 strawberrie:其實會想攻打我們的國家也只有一個 就是... 03/25 23:36
5F:推 eiffingeri:看錯成"我下次會不小心大咧咧的講" 03/26 00:18
6F:推 leighmeow:他們的課本從小就跟他們說台灣是它們的 03/26 03:12
7F:→ leighmeow:會那樣想也不完全是他們的錯啦.. 03/26 03:12
8F:→ leighmeow:每次跟中國人講話都會避開政治... 03/26 03:12
9F:推 sliwinska:但我在國外絕對堅持講自己是台灣人不是中國人 個人一直 03/27 23:47
10F:→ sliwinska:覺得台灣人自己也有責任讓外國人(包括中國人)知道我們是 03/27 23:48
11F:→ sliwinska:怎麼想的 他們從小受的教育是那樣沒錯 但出了國我們就應 03/27 23:49
12F:→ sliwinska:該重新教育他們 如果連我們自己都不幫自己說話 誰會幫我 03/27 23:49
13F:→ sliwinska:們? 如果是遇到一票中國人 我絕對不會太接近他們 我相信 03/27 23:51
14F:→ sliwinska:裡面有好人 但好人遇到同儕壓力也是會變共犯的 而且在國 03/27 23:52
15F:→ sliwinska:認識朋友就是要有個照應 幹嘛找隨時會因為政治立場反過 03/27 23:52
16F:→ sliwinska:捅自己一刀的人 不過只要不危及安全我是堅持當白目人的 03/27 23:53
17F:推 chenglap:理正則辭剛, 刻意避開只會令事情惡化而已. 03/28 03:07
18F:→ chenglap:重點是解釋而不是爭論, 只要理正, 對方的良知也有反應的. 03/28 03:07
19F:推 antibonding:推sliwinkska。 03/28 07:51
20F:推 williamshane:其實台灣也一樣 比如明明是閩南語非要說成是台語 03/31 10:31
21F:→ williamshane:美國與英國也分開幾百年了 兩者英語也有不少差別 03/31 10:32
22F:→ williamshane:但美國人還是說English世上根本就沒有所謂的美語一說 03/31 10:34
23F:→ williamshane:美式英語吸收的外來詞匯要比台式閩南語多得多 03/31 10:36
24F:推 Lovetech:台語這名稱是日治時期取的 不過這沒什麼 以前還看過有鄉 03/31 16:26
25F:→ Lovetech:民完全漠視跟源頭仍用詞互通的事實 說台語是獨立的語言XD 03/31 16:28
26F:→ sunnychu:台語這稱謂還好 但我最討厭被笑台語發音不標準...- - 04/01 17:15
27F:推 winky1:樓上住哪..? 04/03 20:13
28F:推 roseline0209:真的!! 我在日本上課時也和日本人說台灣和中國!! 09/09 17:27
29F:→ roseline0209:根本不不同= =" 09/09 17:27