作者feeks (菲客絲)
看板CultureShock
標題Re: [亞洲] 日本海關的英文程度真差
時間Mon Jul 13 22:25:10 2009
以我對日本人的接觸
其實他們英文也沒想像那麼糟
也許是口語問題, 發音受到日文影響太深了
他們也比較不敢開口講英文
但其實日文裡就有很多是直接用英語的外來語
所以他們的字彙其實比很多台灣人還要豐富
※ 引述《katilyn (凱特琳)》之銘言:
: 對比上面對待外國人學生的文章
: 這篇文章是要求日本人要會講英文?
: 日本人在日本講日文不是天經地義的嗎?
: 還有 我去過日本三四次, 日本人的英文並沒有那麼糟糕ㄟ
: 我在機場先用日文問 "英文可以嗎"?
: (這是文法亂七八糟的日文 ego ii de su ga?)
: 對方說Ok之後我才使用英文問答.
: 我個人覺得 在出差旅遊的時候,學會一兩句當地語言是一種禮貌
: 並不是每個國家都強調英文學習的.
: 再者日本海關學英文真的會比較有用嗎?
: 來日本旅遊的人可不是每個都會講英文啊~
: 想必我們對日本也有雙重標準
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ 我今天sinbo了,你呢?
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 91.108.239.143
1F:推 murasakiahn:台灣人會講咖啡高爾夫就代表他懂coffee golf嗎 07/15 02:30
2F:推 kyouya:代表啊= = 台灣年輕人都知道吧 07/18 23:16