作者mrsrichman (誰要買音箱)
看板CultureShock
標題Re: [美加] i'm seeing someone是什麼意思?
時間Thu Apr 23 23:54:35 2009
※ 引述《luvmiu (vh)》之銘言:
: 請問美國人講的i'm seeing someone跟i'm dating someone意思有一樣嗎?
: 我去yahoo answers USA查過
: 結果大家的說法都眾說紛紜
: 有些人說兩個意思一樣
: 也有人說seeing someone是已經在交往的意思了
: 請問正確答案到底是???
我老公(加拿大人)說就是跟人家在約會囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.104.50
1F:推 Realthugz:Orz 04/24 00:08
2F:噓 snowshadow:噓一行文 請用推文好嗎? 04/24 01:06
3F:→ cedric2000:這篇顯示出一個很有趣的問題 你老公是直接用中文說嗎 04/24 06:07
4F:→ cedric2000:如果他是講英文你在腦中譯成中文那就是你自己的翻譯呀 04/24 06:07
5F:→ cedric2000:就算他講中文 他對"約會"一詞意義之認定也並不等於所 04/24 06:09
6F:→ cedric2000:有中文使用者的意義 總之語言歧異性那麼大 原本的問 04/24 06:10
7F:→ cedric2000:題就沒有真正的答案的 04/24 06:10
8F:推 chirmanmao:你是想強調你老公是大拿加人? 04/24 07:03
9F:推 foxhound1204:加拿大人英文最好欺負台灣人英文差.. 04/24 09:50
10F:→ foxhound1204:不想罵人不過我覺得妳是不是智商很低阿? 04/24 09:51
11F:→ ping0519:是還滿傻眼的,一行文 ...=.= 04/24 10:13
12F:推 maddercat:囧 不要這麼兇嘛~ 也許是新手不懂呀~ PTT禁止一行文唷 04/24 10:14
13F:推 AngelaSammi:你老公姓richman嗎XD 還是你老公有錢人XD 04/24 11:13
14F:推 wnwangster:ptt版友真缺德 哈哈哈 04/24 14:23
15F:→ kamiya7:窩剛從加那達輝來 04/24 14:24
16F:噓 kyouya:你以為台灣人英文很差 04/24 21:16
17F:推 Realthugz:Fact 1: 這裡很多版友不是台灣人... 04/25 14:14
18F:→ Realthugz:Fact 2: 很多台灣人雙重國籍... 04/25 14:15
19F:→ Realthugz:這串討論似乎稍微更深入一點 可以看仔細再發文嗎? 04/25 14:16
20F:→ Nobi:ID是有錢人太太耶 XD 04/25 22:32
21F:推 jesuisjoe:或許PO文方式不對 但也不用那麼激動吧 說到人家的智商? 04/27 13:15
22F:推 foxhound1204:誰跟你激動了 04/28 00:50
23F:→ Anda:推3樓的思考 還有原po 1.可用推文 2.寫這種句子是想強調什묠 04/28 18:48
24F:→ Anda:除非你很急著衝文章數或炫耀 不然你可多點耐心看整串討論再po 04/28 18:51
25F:噓 samtony:喔 05/04 01:02