作者joelee828 (椰子樹)
看板CultureShock
標題[亞洲]土耳其語的格位標記
時間Wed May 14 14:51:59 2008
不好意思,感覺這問題po在culture shock似乎不是恨恰當
不過網路上似乎很難查的到資料
希望有懂土耳其語的朋友幫幫忙,謝謝!! :)
------------------------------------------------
我有一門訪談外國人的報告,
我們這組訪問的是土耳其人
這次的主題是「性別語言」,
本來想要問他有關於土耳其語有關指稱性別格位的問題
訪談結束過後,發現有不足之處,希望能有高人指點。謝謝
問題:
我想要了解,在土耳其語當中,是否有特別的性別格位標記ꄊ
以及句子當中的字尾會隨著主格性別而有陰陽之分?
例如
法文當中的第三人稱單數 男生用的是il 女生用的是elle
而形容詞、名詞的字尾也會依據主格的性別做陰陽性的變化這樣。
例如同樣是好看,男生會用beau, 女生則用belle
又 同樣是「一個」,會有陽性的un以及陰性的une之分
同樣是「大學生」,男生用etudiant,女生在字尾加-e變成etudiante
如:un etudiant(一個男大學生)
une etudiante (一個女大學生)
等等之類的情形呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.12.247
※ 編輯: joelee828 來自: 140.116.12.247 (05/14 14:54)
※ 編輯: joelee828 來自: 140.116.12.247 (05/14 15:02)
1F:推 Freiheit:Laguage板應該比較有可能有人會 : ) 05/14 16:17
2F:推 coreytsai:土耳其語名詞無性別之分 維基百科有詳細介紹 05/14 16:42
4F:→ coreytsai:你所舉的法語的特徵 在土耳其語中都不存在 05/14 16:43
5F:→ cakotay:這種問題, 去找本土耳其語文法書就有了. 05/14 17:28
6F:→ joelee828:歐歐!!感謝各位大大!! 05/14 19:52