作者indigomaple (真希望自己成為不依賴別ꐩ
看板CultureShock
標題Re: [美加] 對外國人的友善
時間Mon Apr 28 15:02:00 2008
我覺得finavir大似乎把能夠說英文這件事情當作是理所當然了。
我曾經在澳洲遇到過一位中國人,他不小心與親人走散了,
卻又找不到路回去,只好到處用中文試探他看得到的東方面孔
「你會不會說中文?」
我覺得也許這種方式對原po而言是非常粗魯的事情,但這是
一個從未出過國的鄉巴佬(嘿嘿對,就是我們這種人)
可以用的方法。
我跟老爸去新加坡,老爸英文也不好,他所用的方式也是用中文問
「請問你會不會說中文?」自然遭到許多新加坡人的白眼,
因為他們覺得自己的國語可是高貴的英文。
沒有一個人願意在異鄉被人看輕吧!當你明知道在一個全英語的環境裡,
說中文有可能會沒人理你的情況下,除非必不得已,你會用中文去一個一個試探
人家願不願意回答你嗎?
Do you speak Manderin? 這句話,對許多人來說,其實是一個很難的問句,
我覺得許多人在人生地不熟的情況下,想要找到一個說相同語言的人溝通,
是很正常的事情,她也許只是個new comer,更是一個new learner,
就算學過幾個英文單字,在心慌加畏卻的情況下,可能連一個字都擠不出來,
如果因為這樣而覺得他「不懂得尊重你的identity」會不會太苛責了一點?
話說回來,到底有多少人會知道人要擁有identity這個概念呢?
親愛的各位留學生,你們在台灣遇到的賣菜阿伯會知道這個概念嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 164.107.208.43
※ 編輯: indigomaple 來自: 164.107.208.43 (04/28 15:03)
※ 編輯: indigomaple 來自: 164.107.208.43 (04/28 15:09)
1F:→ rici:我覺得可以體諒.... 04/28 16:00
2F:推 breezybud:咪兔~ 04/28 17:39
3F:推 ericxinny:我在台灣偶爾也會碰到老外說:Do you speak English? 04/28 17:43
4F:→ ericxinny:大概是看年輕學生比較有可能會英文吧.... 04/28 17:44
5F:推 SpoilerHater:會問人家講不講中文實在是已經很客氣的~ 05/01 00:27
6F:推 drivehome:這篇好! 05/01 19:27