作者baba7030 (Hello,stranger)
看板CultureShock
標題[其他] 外國人 常罵的話?
時間Sat Jan 19 00:47:33 2008
我很想知道外國人罵人的話
除了 fXck 之外他們大概還會罵什麼 或是什麼句子呢???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.17.81
1F:推 Cathay:仆你阿母! 01/19 00:51
2F:推 erhugirl1213:Scheisse 01/19 00:53
3F:→ baba7030:那是什麼意思呢? 01/19 00:55
4F:推 semicoma:dumbass jackass buttknocker unclefucker motherfucker 01/19 01:00
5F:推 erhugirl1213:那是德文,因為只問外國人罵的話,也沒說要英文 01/19 02:33
6F:→ erhugirl1213:是狗屎的意思 01/19 02:34
7F:推 meilleur:法文 merde=shit, salop=賤人 01/19 05:05
8F:→ Ballerina:bummer (澳) 01/19 08:22
9F:推 racquet:bummer不是用來指倒霉嗎? 在澳洲用法不同? 01/19 08:40
10F:推 yyyvonne:Dickhead(澳) 01/19 10:32
11F:→ Lovetech:bastard/cunt/twat(英) asshole/son of bitch/bitch(美) 01/19 11:05
12F:→ Lovetech: (女) (男) 01/19 11:08
13F:推 ychang:bummer應該是指很可惜的意思吧? 01/19 11:35
14F:推 racquet:bummer看情形有時感覺是指可惜,有時感覺是"這麼衰啊 怎麼 01/19 11:36
15F:→ racquet:會這樣" 01/19 11:37
16F:推 grimdance:prick, douchebag 01/19 12:09
17F:推 nah:you son of bitch 01/19 14:33
18F:推 edison11:DAMMIT! 01/19 14:43
19F:→ amandayao:dogface / prat (英) 01/19 16:20
20F:推 flourella:wanker (英) 01/19 19:06
21F:→ baba7030:可以也跟我說一下中文的意思嘛? 卸卸 01/19 19:06
22F:推 takuya:retarded,moron,nigga,faggot/fag 去urbandictionary查 01/19 19:47
23F:推 Lovetech:有蠻多在台灣yahoo字典就查得到了 01/19 20:55
24F:推 ryanchia:nXgger這個字不能用阿!一講出來一定被黑人打死! 01/19 21:18
25F:→ Ballerina:我的朋友講bummer是用來指"爛東西"(ex.what a bummer) 01/19 22:08
26F:→ Ballerina:但很糟 很衰的意思應該也有 01/19 22:10
27F:推 dearevan:Puta(西) 01/19 22:10
28F:推 cinnabardust:puta madre 01/19 22:40
29F:推 dearevan:Puta madre不算罵人的話吧....要罵就罵 Hijo de Puta 01/19 22:42
30F:→ dearevan:Puta madre 有點像是在說....fucking good 01/19 22:43
31F:→ Lovetech:基本上...這裡面講出的話 沒一個不會被人打死XD 01/19 22:49
32F:→ Lovetech:只是歧視的對象各有不同 01/19 22:50
33F:推 shiunyuans:BOGE 01/20 13:19
34F:推 loseaguy:jerk 01/20 15:36
35F:推 semicoma:jolin的西文發音(吼賃)聽說也是髒話XDDDD 01/20 22:37
37F:推 freesound:asshole, fat little fuck, douchebag 12/12 04:03