作者megaboost (會走路的傷風敗俗)
看板CultureShock
標題Re: 一些外國同學對台灣的印象..
時間Mon Dec 3 05:18:49 2007
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: 看來不少人有聽中國人說台灣男生講話娘的經驗....
: 我也聽中國男生這樣評論過台灣男生,
呵...北方人...orz
連他們自己人都會彼此開對方口音玩笑了
聽聽就算了XD
我的廣東同學,曾經被北方人當眾開玩笑說他說的不是中國語
因為講的普通話是平的
(台港澳被歸成一區這樣...囧a)
: 我問他們原因,
: 他們說:
: 台灣男生幾乎每句話後面都要加"啦" "唷" "耶"之類的,還愛講"唉唷" "是喔"
: "包"(指書包皮包)都說成"包包"
: 總而言之就是語助詞太多,墜字太多.
北京方言也加了一堆沒必要的捲舌音 <=西安同學說的
她也對北京腔感到很感冒XD
還跟我嚴正的申明:捲舌的北京腔並不是官方語言,他們講的是北京方言!
: 一句話要分成好多段拐彎抹角講(我的OS:應該是我們講話比較有禮貌吧....)
: 扭扭捏捏拖泥帶水,整個就是娘娘腔.
: 不過我發現會這樣講台灣男生的,
: 多半是中國北方來的人(這些人多半覺得台灣女生講話很有女人味),
: 我還沒聽過南方人這樣講過台灣男生,
大概是因為講話很像吧 (總不會自婊吧?XD)
不論是一個剛來日本的浙江學妹,還是一個福建學姐
在她們自我介紹前,我還真的以為她們是台灣女生.
因為她講的普通話口音跟台灣女生真的差不多,都是平舌音...
: 我自己是覺得北方腔硬梆梆的(剛開始我還很羨慕很想學,現在卻覺得北方腔有點吵)
: 可能是因為這樣所以他們聽軟軟的台灣腔就覺得不對勁吧!
--
光是台灣人聊天..我自己說的閩南語都被南部同學笑很怪了...
(我從小講到大的呀...囧rz)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.107.70.166
1F:推 XiJun:"正宗"廣東國語到了大陸北方和台灣兩邊不是人 12/03 12:24
2F:→ nakadachi:閩南還有湖北江浙一帶的口音都很像台灣人 12/04 10:09
3F:→ nakadachi:要是他們常看台灣綜藝節目 連裝可愛都會很像台灣女生 12/04 10:10