作者ligogo (這麼陽光?!)
站內CultureShock
標題三明治
時間Sun Jul 1 10:54:20 2007
前幾天語言交換的時候跟日本朋友聊到台灣的早餐
就跟他們介紹了蛋餅跟火腿蛋.....
等等...他們說
火腿蛋 =\= 三明治嗎?
不過因為我個人認知
三明治不是因為用三層(片)吐司
又切成三角形所以才叫三明治的嗎?
所以我就說
我跟我朋友們都叫那種兩片的叫 什麼什麼吐司
她們聽了之後就覺得很訝異
因為他們說只要是吐司夾東西一律叫三明治
其他人也都是這樣叫的嗎?
因為我到早餐店好像都是這樣分的
聽他們說歐美也都跟日本一樣...
那...如果我想吃三層的三明治
去歐美或日本要怎麼點餐阿?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.124.51
1F:推 Aladar:那種三角形三片夾起來的東西只有台灣有啦@@~ 07/01 10:55
2F:→ Aladar:我在國外沒看過~~只要是麵包夾的一率是三明治 07/01 10:57
3F:推 IamCrayon:有啦~ 學校裡的餐廳就有賣:P (加拿大) 07/01 11:01
4F:推 princeca:denny's有 他們叫club sandwich 台灣稱總匯 07/01 11:03
6F:→ princeca:較花俏的作法是吐司還浸過蛋汁再煎過 07/01 11:05
7F:推 Aladar:可是不一樣阿~~不像台灣那種白白的= = 07/01 11:06
8F:→ Aladar:你們學校有@@?我們學校沒看到過說~~ 07/01 11:07
9F:推 erhugirl1213:三明治是從sandwich翻過來的,跟三層土司沒關係吧 07/01 11:11
10F:推 kimogi:浸蛋汁煎過的台灣叫他'法式'三明治. 07/01 11:32
11F:推 skyviviema:我的認知也是麵包夾料就叫三明治 07/01 12:22
12F:→ DoD:而且不一定要切成三角形的喔... (我以前也以為要三層三角形) 07/01 12:56
13F:推 feelmarcia:三明治其實是人名 定名麵包夾食材的吃法的一個英國人? 07/01 12:57
14F:→ feelmarcia:忘記從哪裡看到的故事 大家參考就好XD 07/01 12:58
16F:推 ryuu:其實卡啦雞腿堡也是三明治 英文只有夾圓型絞肉片的才叫堡 07/01 14:58
17F:推 annalise:在荷蘭跟葡萄牙都叫做toasties啊(夾心吐司),跟三明治不同 07/01 15:30
18F:→ annalise:通常夾火腿或起司(我夾過蛋餅),然後放toastie maker烤過 07/01 15:32
19F:推 ada2005:是三明治爵士發明的所以叫三明治 07/02 01:04
20F:推 ichbin:1樓的~香港就有了 07/04 05:29