作者miney (沒有)
看板CultureShock
標題Re: [美加] 被說講中文很作做....可是我不是故意的呀!
時間Wed Apr 4 02:01:23 2007
在中國聽過不下N百次 "台灣女生講話很溫柔"
問題我講話又快又急
跟溫柔差了不只十萬八千里
某次還聽到某位仁兄以發現新大陸的語氣說
"真有趣 你們說話的樣子跟電視上的台灣明星一樣"
=.=;
妙的是
有不會中文的日本人跟韓國人告訴我
他們可以聽的出來台灣人說中文和大陸人不同
台灣人的語氣比較軟 講話比較小聲
(真有天份 我猜我應該無法辨識南北韓說話的差異吧)
總結
1. 音量大輸 ...
2. 尾辭量大贏...
然後
有個大陸男問過一個問題
"為什麼台灣人很愛驚呼『好可愛喔』"
啊...我也不知道耶...
※ 引述《witJeff (高雄新莊人.....)》之銘言:
: 我被中國的同學問(還不是一個人講喔!),
: 為何我講話很作做....
: "作做"~~~???
: 有嗎?她非常斬釘截鐵義正嚴詞地說~有!
: 她覺得我講話聲音是裝出來了,
: 而且她看ppstream的台灣節目
: 也都覺得我們台灣女生聲音都是故意裝出來的....
: 我解釋....
: 這是一種語調和腔調....
: 就像是中國各省間的鄉音是一樣的意思!
: 可是她卻很武斷地認為是裝出來的....
: 讓我有點氣!
: 這是台灣女生的style呀!!
: 況且~真的比妳們中國的好聽多了啦!
: 氣~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.151.76
1F:→ miney:補充..大陸北方男都嫌台灣男講話娘炮,卻喜歡台灣女說話方式 04/04 02:03
2F:→ miney:可能同性相斥...所以大陸女也看不慣我們...但做作?!哪有啊 04/04 02:06
3F:推 shoppingusa:哈 聽過有人說"你們講話跟流星花園裡的人一樣!!" 04/04 06:34
4F:→ leasure:流星花園真的超級超級紅!! 在台灣都沒發現有這麼紅 04/04 10:45
5F:推 Finarfin:好可愛喔 這個詞愛不愛說 還是要看人吧... 04/08 10:17