作者alicefoster (就是有forever)
看板CultureShock
標題Re: [其他] in a couple day&in a few days
時間Wed Feb 15 22:39:17 2006
對不起
我是英國人 中文不好 請多指教
我想來回答這個問題
我們不說in couple days 這是不正確的英文
我們只說in a couple of days在這樣的情形下
in a couple of days如果很嚴格的說
只能當作兩天
但是對於現在口語英文
我們常常說in a couple of days
which means 一些天
可以是兩天以上的
銀行或是保險中心都常常用
絕對都不是兩天的
對不起中文不好
大家請見諒
END
XXX PEACE
※ 引述《kilroyjm (jm)》之銘言:
: ※ 引述《Cavalli (ET)》之銘言:
: : 你老闆沒錯啊
: : in couple days =\= few days later
: : 你說的 幾天後 是 few days later
: : 或是@ couple days later
: : in couple days 的中文應該是 這幾天(就過去拿)
: : 有沒有了解一點? :P
: : ET
: 啊,我問我的英國朋友是說 in couple days 是指2天內
: few days later can be longer.
: @@"
--
welcome~~
my~~ british & taiwanese's life
alicefoster's too many things.﹒☆﹒﹒☆★*°
http://www.wretch.cc/user/alicefoster
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 80.3.250.25
1F:推 manger:正確答案出現 此文討論那麼久 我還以為我英文不行了 02/16 01:53
2F:推 princearthas:很正常的中文(≧<>≦) 02/16 08:00
3F:推 vicke:突然很想找你來當英文家教XD 02/16 10:29
4F:推 greenH:哈哈~又出現了 可愛的英國夫婦檔 02/16 14:56
5F:推 alicefoster:哈哈 謝謝你門!! 02/22 05:40