作者Geigemachen ()
看板Cross_Life
標題[問題] 維吾爾人說普通話怎麼聽起來很順耳不難懂
時間Mon Apr 18 07:19:05 2011
我是台灣人,平常聽習慣台灣的普通話(台北國語),
其實是略帶有江浙腔影響的普通話。
我第一次從媒體上聽到非漢語系母語人士講普通話,
是收看維吾爾人吾爾開希開口講普通話。
當時我很驚訝,怎麼他的普通話聽起來並沒有很濃重難懂的口音;
後來我從媒體上收聽其他維吾爾人講普通話,感覺也沒有特別難聽懂或有奇怪口音,
不知道是這些維吾爾人普通話程度特別好(知識分子在都市,推普效果好),
還是阿爾泰語系的維吾爾人講話口音就是那樣,以台灣的普通話標準來看,剛好聽得很順
耳很清楚?
維吾爾語是阿爾泰語系突厥語族,文法跟漢藏語系的漢語族差很多,
卻似乎不造成維吾爾人學普通話的嚴重困擾,
相較之下,反而我聽很多漢族人講的普通話(如河北)感覺口音很重很難聽懂
(捲舌音太重,腔調也難懂),感覺很奇怪。
同樣是漢語系,卻聽起來很吃力,甚至某些維吾爾人還講話比較容易聽懂。
(我聽東北人講話就比較容易聽懂,聽說大陸媒體通行的普通話其實比較接近東北話,
原因好像是當初滿人入北京時帶去東北人,造成北京官話比較像東北話。_
--
--
Urah, hanevel, v'chinor!
A-irah shahar!
琴瑟啊,覺醒吧!
吾將喚醒清晨!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.178.195
※ 編輯: Geigemachen 來自: 114.45.178.195 (04/18 07:20)
※ 編輯: Geigemachen 來自: 114.45.178.195 (04/18 08:28)
1F:推 vb0824:吾爾開希是北京長大的 04/18 10:29
2F:→ vb0824:一般維吾爾族人講普通話口音很重 04/18 10:30
所以我從媒體看到的維族名人們其實是推普效果特別好的案例,一般維族卻不是囉
3F:→ puec2:現在的國語是替胡人量身定做的語言。 04/18 11:09
※ 編輯: Geigemachen 來自: 114.45.178.195 (04/18 11:14)
4F:推 saram:滿人和北京話沒有起源關係, 倒是滿人最後接受了北京在地語言 04/18 22:19
北京話借用很多滿語語彙,還有少數滿語句法。
”挺”好,帥,馬馬虎虎,呵護,褲襠,啦沓都是滿洲話..
http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1106370345.A.E3A.html
5F:→ saram:東北大量的漢人移民, 來自中國北方, 帶來了北方話. 04/18 22:20
因為滿人帶來的東北移民,北京話變得比較像東北話,而非其他河北話。
※ 編輯: Geigemachen 來自: 114.45.178.195 (04/18 23:53)
※ 編輯: Geigemachen 來自: 114.45.178.195 (04/18 23:56)
6F:推 niwop:現在的東北人大都是山東、河北移民過去的 清朝時的已不復在 04/20 11:45
7F:推 niwop:滿語影響到北方官話的部分 只是九牛一毛 大致上影響微乎其微 04/20 11:47
8F:推 niwop:吾爾開希在北京出生長大 還定居在台灣 怎可投射到維族人上^^ 04/20 11:51
了解,吾爾開希無法代表一般維族學漢語的狀況,
只能代表維族若長期內遷,語言可以被漢化得很徹底
我第一次聽到吾爾開希演說是在1989年天安門事件實況報導轉播
※ 編輯: Geigemachen 來自: 114.24.5.5 (04/21 00:04)
9F:推 XiFangShiBai:沒口音說明普通話學的好啊,雖然都說普通話,但發音 05/08 00:20
10F:→ XiFangShiBai:很多人不夠準確,中國有普通話考級,CCTV主持人說的 05/08 00:20
11F:→ XiFangShiBai:就是標準普通話 05/08 00:20