作者charlotte326 (水腫的身體)
看板Conan
標題[問題] 青山剛昌的羅馬拼音
時間Mon May 2 23:27:11 2005
我要做報告用...但是我不知道青山剛昌的羅馬拼音怎麼念....
有人可以告訴我嗎...謝謝....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.134.148
1F:推 untitle:Gosho Aoyama(柯南漫畫的版權頁)140.117.199.194 05/02
2F:→ untitle:又,他的本名叫青山 剛昌(Yoshimasa Aoyama)140.117.199.194 05/02
3F:推 conanhide:樓上你在說啥 210.64.174.26 05/03
4F:推 LHN602:說中文啊....不然是火星文喔~~~ 134.208.44.46 05/03
5F:推 anomisaki:只是讀音不同 二樓的說的是他原本的念法218.164.126.123 05/04
6F:→ anomisaki:而一樓的應該是他畫漫畫時用的 相同的例子218.164.126.123 05/04
7F:→ anomisaki:喊愛電視板的人應該可以理解218.164.126.123 05/04
8F:→ anomisaki:^有看 剛剛少打了218.164.126.123 05/04
9F:推 Cacto:的確只是讀音不同 但是這麼說有點模糊 61.229.151.86 05/06
10F:→ Cacto:日本的漢字讀音有兩種...一種是和中文相似的音 61.229.151.86 05/06
11F:→ Cacto:一種是日本人自己發明的音 所以問名字時要問清楚 61.229.151.86 05/06
12F:→ Cacto:希望這樣解釋不懂日文的人能看得懂... 61.229.151.86 05/06