作者p52189 (千人斬小花)
看板Comic
標題[閒聊] 中文漫畫的狀聲字
時間Mon Dec 3 02:38:46 2012
不是中譯本喔
是純正作者母語就中文的那種中文漫畫
港漫也算
這些漫畫通常哪些特效會用哪些字?
磅磅磅磅這樣嗎XD?
-------------------------------------
糟糕字數不夠囧
那順便寫寫一擊男心得好了(這樣可以?)
就是啊
痾
ES21作畫的村田大大最近正在連載的作品
OnePunchMan
分鏡超棒的!!!!!
(詞窮...)
連續跨頁超動感不輸大Great喔喔!!!!
劇情也超智障的!!!
村田大大已經成為我心中的神了!!!!
四平八穩又爆魄力十足的作畫阿!!!!!!!
各位鄉親一定要順路左轉去ES21板看看喔!!
雖然我只是打醬油的不過為了湊字數就順便打廣告徵同好了
好犧牲啦><!!!!
(湊夠下臺)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.118.116
1F:→ jkohakuei:文章未滿100字 請於12小時內修改 12/03 04:57
2F:→ jkohakuei:磅磅磅磅算吧XD 12/03 04:57
※ 編輯: p52189 來自: 111.249.118.116 (12/03 08:28)
3F:推 rockmanx52:以前時報幫還搞出滿多有趣的壯聲字 例如:車車 12/03 09:34
4F:→ rockmanx52: 車車 12/03 09:35
5F:→ rockmanx52:意思是"比轟還要轟"XD 12/03 09:35
6F:→ jkohakuei:比轟還要轟XDDDDDD 用轟轟不就好了(誤 12/03 09:42
7F:推 natsukage:比轟還要轟是哪招XDDDDD 12/03 10:42
8F:推 hedgehogs:三輛不夠撞,叫第四輛來湊一腳的意思? 12/03 18:21
這真的不錯
長知識
9F:推 luciferii:國語時報以前很喜歡在畫面裏畫三個圈圈交疊 12/03 19:04
10F:→ luciferii:我到了五六年級才意會到....那是 哈 的狀聲字 12/03 19:04
哈哈XD
※ 編輯: p52189 來自: 1.161.20.65 (12/05 19:31)