作者yannofox (NIissiino)
看板Comic
標題[轉錄][整理] MAGAZINE連載中漫畫在PTT的專板
時間Mon Aug 29 21:35:38 2011
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1EMv2ICo ]
作者: synparabola () 看板: C_Chat
標題: [整理] MAGAZINE連載中漫畫在PTT的專板
時間: Mon Aug 29 21:13:49 2011
==週刊少年マガジン連載中==
虛擬女友
第一神拳 ◎The-fighting
飛輪少年 ◎Oh-GREAT
魔法老師 ◎KenAkamatsu
魔導少年(妖尾 ◎RAVE
賭博覇王伝
鑽石王牌
小鎮有你 ◎SUZUKA
絕望先生
CØDE:BREAKER ◎kyo
生徒会役員共
湘南14日 ◎GTO
AKB49
JJ萌藝社
金田一 ◎Kindaichi_Q
BLOODY MONDAY
Edge of the World ◎GetBackers
もう、しませんから
エリアの騎士
あひるの空
ファイ・ブレイン 神のパズル
(這秋番會出現)
戀愛成就GE
===月刊===
C.M.B. 森羅博物館
龍狼伝 ◎TLDS
....其他略一下可以吧(喂!)CMB真的沒有板嗎?!!
===別冊===
進擊的巨人
xxxHOLiC 籠 ◎Clamp
(原來還有出?!吃驚中)
動物之國 ◎Gash
一路平安! ◎SchoolRumble
(該板沒有這部的討論)
殭屍哪有這麼萌
惡之華
落語少女
===增刊號===
...台灣有一點點人氣的好像都完結了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.48.226
1F:推 yannofox:辛苦了 要轉去CQ嗎? 08/29 21:16
2F:推 xiangfly:龍狼傳專板 ◎TLDS 08/29 21:17
謝謝
3F:→ synparabola:先看看有沒有人補充好了 之後我會轉 謝謝提醒囉 08/29 21:17
※ 編輯: synparabola 來自: 59.116.48.226 (08/29 21:18)
4F:推 suginamiki:AKB49可以去AKB48 也有人在討論 08/29 21:18
5F:推 yannofox:進擊的專板不就是C_CHAT跟suckcomi....?? 08/29 21:18
6F:→ synparabola:AKB49那部真的很迷啊啊啊啊XD 08/29 21:19
7F:→ suginamiki:不過老實說AKB49的漫畫超好看的 08/29 21:19
8F:推 yannofox:別冊的散華禮彌(殭屍哪有這麼萌這譯名...)也算小有名氣 08/29 21:21
9F:→ yannofox:Wmagazine還有個戀愛成就GE 08/29 21:22
10F:→ synparabola:GE~グッドエンディング~ 這個嗎?(筆記中) 08/29 21:25
11F:推 yannofox:是阿 前面還算挺好看 後面就...女主角犯眾怒 08/29 21:26
12F:→ synparabola:別冊我很熟喔wwww幾乎都有買 08/29 21:26
13F:→ yannofox:但是你只列了四部 XD 08/29 21:27
14F:→ synparabola:因為我懶(1s 08/29 21:27
15F:推 yannofox:所以別冊還有啥? 08/29 21:28
16F:→ yannofox:是說你絕望亮標的意思是...? 08/29 21:29
※ synparabola:轉錄至看板 C_Question 08/29 21:30
17F:→ synparabola:我只是在偷宣傳絕望...沒別的意思XD抱歉 08/29 21:31
18F:→ synparabola:別冊還有惡之華.涅吉(幼).落語少女.小林、瀨尾的小品 08/29 21:32
19F:→ synparabola:別冊的連載作品數比週刊多 08/29 21:33
20F:推 yannofox:原來惡之華 落語少女 Saki也在別冊上 讓我轉去comic板? 08/29 21:33
21F:→ synparabola:轉吧 08/29 21:34
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.85.38
※ 編輯: yannofox 來自: 114.24.85.38 (08/29 21:37)
22F:→ synparabola:澄清(?)一下 Saki是在GANGAN連載 08/29 21:37
23F:→ evangelew:xxxholic還沒完結嗎? 08/29 21:46
24F:→ synparabola:唉呀!查Wiki發現前陣子完結了 抱歉Orz 08/29 22:00
25F:→ synparabola:因為講談社資料給的有點模糊(為外傳鋪路??猜測) 08/29 22:01
26F:→ synparabola:謝謝提醒 08/29 22:01
※ 編輯: yannofox 來自: 114.24.85.38 (08/29 22:08)
27F:→ yannofox:補了渡邊靜的作品上去 08/29 22:10
28F:推 NewStrip:台灣正式譯名是「虛擬女友」 08/29 22:41
29F:→ yannofox:原來臺灣代理了!? 多謝 08/29 23:07
※ 編輯: yannofox 來自: 114.24.85.38 (08/29 23:07)
30F:推 NewStrip:是的,目前在少年快報連載中,跟日本進度差距大約1個半月 08/30 00:44
31F:→ NewStrip:理論上最近應該會發單行本 畢竟日本都發兩捲了 單行本有 08/30 00:45
32F:→ NewStrip:作多處修正 因為我有買日版XD 等台版出繼續買XD 08/30 00:45