作者TousyRoom (The Radio Dept.)
看板Abay
標題Re: 因為我很無聊阿!
時間Fri Jul 17 18:38:52 2009
這樣行嗎?
So many things that I don't understand in this world
Like how to say good bye with a strong mind
I truly believe that we will meet again
While every time we meet again
So many things that I don't understand in this world
Fortunately, you rushed away without any chance for me
Unexpectedly and suddenly
I thought I would meet you that day
What if I keep you on my mind
What if I can try not to miss you
What if emotions keep sleeping
What if we are pure like a sprout
(What if we are pure like a nestling)
So many things that I don't understand in this world
Like why I forgot your face
I truly believe that we will meet again
While every time we meet again
So many things that I don't understand in this world
Like you only left some words, letting me sleep
I don't know why I'm keen on hugging you at this moment
--
Hogzilla意味著種種的可能
並且也可能包括著謊言
而不僅僅只是超級豬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.241.41
1F:→ TousyRoom:我肯定也很無聊iiiiiiiiiiiiiiii 07/17 18:39
2F:推 Nisus:好感激你ii 我用我自己的英文唸了一次這個翻譯ii 07/18 01:49
3F:推 LUPESUN:不行 07/18 02:00
4F:推 Nisus:不行什麼 07/18 02:12
5F:推 LUPESUN:他的第一行 我在亂入哈哈 07/18 02:15
6F:推 Nisus:翻譯真的很困難 關於這件事真的有很多感想可以說ii 07/18 02:20
7F:推 LUPESUN:知難行更難 好sad 07/18 02:24
8F:推 Nisus:總之倘若是我自己很在意的一首歌 感謝分享 晚安iiii 07/18 02:32
9F:推 LUPESUN:我聽過故事也很喜歡這首歌 07/18 02:37
10F:→ TousyRoom:玩facebook玩到快睡著iiiiiiii 07/18 03:50