作者kizax (這不是最冷的國度)
看板Coldplay
標題Re: [情報] Coldplay 官網上4/12的心得出來了!
時間Sat Apr 15 19:46:06 2017
再來翻譯一下 不順之處 還請指教
http://timeline.coldplay.com/hsr-taoyuan-station-plaza-2/
--
好的,我們從頭來說吧。今晚是場很"濕"的演出。老實說,這是場驟雨。我們預期第一晚
會下雨(結果最終在演出結束前下了),但我們期待第二晚天氣會比較好一點。
在B舞台的那段演出,絕對是一場傾盆大雨。這群傢伙仍然繼續冒雨演出,但設備罷工了
。當Chris 在B舞台坐下來彈 Everglow 時鋼琴發出了嚴重抗議。有趣的是,鋼琴聲變得
像長笛聲。鋼琴技師 Andy Henderson 動身修復,Chris 再次演唱 Everglow。這次鋼琴
變成彈一次就會演奏3個音。此時雨變得超大,雨打在鋼琴上還會彈起來一到兩英寸。
Chris 輕輕笑起來,回到A舞台,說他晚點用大鋼琴演奏。
然而,B 舞台的鋼琴只是設備毀壞的開始。隔天早上在搭往機場的巴士上,我和其他工作
人員談到有關電力下降以及設備短路的問題。顯然的沒有任何工作部門能夠倖免於難。
有一點要提的是昨晚的演出帶給人們最好的一面。當情況與先前獲知的一樣糟糕且暴雨依
然強勁時,這樣的天氣讓 Coldplay 和觀眾緊緊的在一起。這是一種真實挑戰的感覺。人
們已經來到這裡享受、讚揚音樂,沒有任何事情可以阻止。多年來的大量的 Coldplay 歌
曲已經解決了這種天氣超不利的情形,並充分利用這個優勢 - 所以在很多方面來說這都是
一個非常Coldplay的經驗。
所以當設備故障時,我們的熱情沒有任何阻礙。Coldplay 罕見的安排 Violet Hill 的演
唱作為在傾盆大雨時炒熱氣氛的特別措施。在C舞台還有另一個歡樂橋段,因為 Chris 帶
領觀眾們唱生日快樂歌給 Berryman(用中文喔!)。
所以總而言之,這是一場戰役,但也是一場勝戰。
從來沒有悶的時候…。
Roadie 42
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.59.145
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Coldplay/M.1492256769.A.02B.html
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:47:02
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:48:17
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:50:40
1F:推 reijiang : 推 04/15 19:51
2F:→ watnanaann23: 推!!!! 04/15 19:52
3F:推 alicezzz : 推 :) 04/15 19:53
4F:推 tomx : 推,翻譯得好流暢 04/15 19:54
5F:推 shan55555 : 推推! 04/15 19:55
6F:推 ilovecat0310: 推!謝謝翻譯~412超棒的<3 04/15 19:57
7F:→ cutenew : 謝謝翻譯~~~~ 04/15 19:57
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:58:20
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:59:22
8F:推 suba1121 : 感謝翻譯~~ 04/15 19:59
9F:推 howard5325 : 推 04/15 20:00
10F:推 enoch2280 : 我漏翻一段了!!! 04/15 20:05
11F:推 dora1390 : 推 翻得不錯! 04/15 20:06
12F:推 leecherry : 翻的好好~~~ 04/15 20:07
13F:推 teyian : 推!謝謝翻譯 04/15 20:15
14F:推 omica : 感謝翻譯 04/15 20:35
15F:推 lazivakoo : 淚推~~~ 04/15 20:43
16F:推 yyhhzz : 推~ 04/15 21:09
17F:推 yuan15 : 謝謝翻譯 04/15 21:18
18F:推 kenk0818 : 感謝翻譯~!! 04/15 21:30
19F:推 cp129 : 推推 04/15 21:41
20F:推 EllenTeng : 這篇務必要推 04/15 21:52
21F:推 technicolor : 推推 04/15 21:52
22F:推 pchiachia : 謝謝翻譯 04/15 21:55
23F:推 lechiu : 感謝翻譯 04/15 22:00
24F:→ ruby950127 : 推推 04/15 22:04
25F:推 zyet77 : 推,謝謝翻譯 04/15 22:08
26F:推 purple27 : 推 04/15 22:13
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 22:17:53
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 22:20:39
27F:推 tingha : 推 04/15 22:22
28F:推 ac10198 : 推 04/15 22:51
29F:推 wlc : 推 04/15 22:54
30F:推 mildseven678: 推 04/15 22:57
31F:推 godgod00 : 感謝翻譯 04/15 22:58
32F:推 ohcarrie : 感謝翻譯~ 04/15 23:36
33F:推 mimimi555 : 推 04/15 23:44
34F:推 lovely850802: 盧迪42很可愛耶!!哈哈哈謝謝翻譯! 04/15 23:48
35F:→ ryugreen : 推翻譯! 04/15 23:50
36F:推 with13kimo : 推 超愛 04/16 00:07
37F:推 samkai20 : 淚推 04/16 00:12
38F:推 mpqasd : 雨真的把我們凝聚在一起了,特別的經驗~ 04/16 00:29
39F:推 kasegawa : 推翻譯~ 04/16 00:29
40F:推 rainbowlove : 有去有推!! 04/16 01:51
41F:推 coldplay6655: 推 04/16 06:28
42F:推 stanley3180 : 謝謝很棒翻譯~ 04/16 11:56
43F:推 tomx : Violet hill真的是為雨準備的 04/16 13:49
44F:推 ouoa : 推! 04/16 14:05
45F:推 ryomi : 謝謝翻譯 04/17 12:28
46F:→ lovely850802: 對不起其實我一直充滿疑惑 他說他因為大雨所以唱Vio 04/17 16:49
47F:→ lovely850802: let Hill 但是歌單上面是本來就有 ? 04/17 16:49
48F:→ lovely850802: (圖片是網友提供的~) 04/17 16:49
50F:推 beauteen : 我覺得Chris是順水推舟啦 原本就會唱只是加個藉口 04/17 18:17
51F:推 lulalachan : 翻得太好了!謝謝~ 04/18 00:03
52F:推 zacharypan : sweet 04/19 12:11