作者bearhwa (文字暴露狂)
看板Coldplay
標題[分享] 中譯 Warning Sign
時間Tue Mar 9 13:57:04 2010
https://www.youtube.com/watch?v=rlkismBvlQk
A warning sign 一個徵兆
I missed the good part then I realised 錯失往昔美好 於是我明瞭
I started looking and the bubble burst 我開始凝視 憶成碎影殘泡
I started looking for excuses 我找尋藉口 好為自己求饒
Come on in 進來吧
I've got to tell you what a state I'm in 我得告訴你我內心的狀態
I've got to tell you in my loudest tones 我得費盡最大聲調讓你明白
That I started looking for a warning sign 我開始尋覓一個徵兆
When the truth is 而事實是
I miss you 我思念你
Yeah the truth is 是的 事實是
That I miss you so 我好思念你
A warning sign 一個徵兆
You came back to haunt me and I realised 你在我心頭盤桓 於是我明瞭
That you were an island and I passed you by 你是豐饒之島 我卻任其孤寥
When you were an island to discover 你是一座 待發覺的瑰麗之島
Come on in 進來吧
I've got to tell you what a state I'm in 我得告訴你我內心的狀態
I've got to tell you in my loudest tones 我得費盡最大聲調讓你明白
That I started looking for a warning sign 我開始尋覓一個徵兆
When the truth is 而事實是
I miss you 我思念你
Yeah the truth is 是的 事實是
That I miss you so 我好思念你
And I'm tired 我好疲倦
I should not have let you go 真不應該讓你走
So I crawl back into your open arms 於是我求懇投回你敞開的雙臂
Yes I crawl back into your open arms 是的 我求懇投回你敞開的雙臂
And I crawl back into your open arms 而我求懇投回你敞開的雙臂
Yes I crawl back into your open arms 是的 我求懇投回你敞開的雙臂
--
久久沒來 應邀發一篇
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.222.239
※ 編輯: bearhwa 來自: 114.36.222.239 (03/09 14:02)
1F:推 RoyBeika:推!!!! 03/10 12:25
2F:推 nctuce99:推~感謝原PO熱心翻譯!! 03/10 13:05
3F:推 yoyogirlx:你翻的都超棒 推! 03/10 17:18
4F:推 lilowsa:這首超級無敵好聽的Q_Q 03/12 23:48
5F:推 lorsenparis:等超久.........謝謝大大^^ 03/14 23:28
6F:推 sonny77:原po翻譯的很棒 06/10 17:24