作者Kamakazi (MyWang is looking sharp)
看板Coldplay
標題Re: [閒聊] coldplay 另一名字?
時間Sat Sep 9 00:01:29 2006
※ 引述《tzyeh (you'll see)》之銘言:
: 曾經跟朋友提過coldplay這團體
: 他以為這叫: 耍冷樂團嗎?
: :O
: 為什麼不叫耍冷要叫酷玩勒? hahaha
如果你喜歡她 你會給他取一個負面的名字嗎?
--
請使用你的腦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.182.25
1F:推 hankblue:耍冷有什麼好負面的 台灣翻譯都太想要面面俱到 09/09 01:10
2F:→ hankblue:反而失去了原本語意裡的氣氛 09/09 01:10
3F:→ hankblue:況且T版友也只是"閒聊"就被噓文 這裡的版友都如此苛刻? 09/09 01:11
4F:推 wight:說真的 翻成酷玩我也覺得不好聽 coldplay最好 09/09 03:19
5F:推 Uchiha:Coldplay最早是被台灣EMI翻成"冷彈" = = 09/09 10:14
6F:→ Uchiha:所以說 "酷玩"還不賴啦 09/09 10:15
7F:推 BTWay:可能是因為大家都很cool吧 09/09 11:29
8F:推 kimania:我也還記得冷彈.... 09/09 11:59
9F:推 bigmouseZ:個人覺得:冷彈很難聽..耍冷還不錯好笑.. 09/11 10:54
10F:→ enigmawei:我也記得冷彈 「你可以在直譯一點」XD 09/12 09:15
11F:→ prankjc:我哥疑問過為啥不叫冷玩 不過跟"兩丸"的台語...(亂入) 09/25 17:42