作者maniacmei (從無到有)
看板Coldplay
標題Re: [問題] 有沒有
時間Tue Aug 26 17:20:33 2003
而且我實在不太懂他在翻什麼...
那中文歌詞根本就不符合Chris寫歌詞的涵義
我覺得姚謙是用自己的話&想法去翻譯的
用一些自己覺得很美的字句什麼的
乍看之下還會以為他很厲害...
總之 他翻譯出來的東西跟Chris原本寫的是牛頭不對馬嘴.....
(也許他根本就搞不懂涵義吧
那降我覺得還是不要翻譯比較好..
不然就破壞了原本歌詞的意境)
--
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles!
沒有消息就是好消息!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.74.74.219
1F:→ adiabat:如果把姚謙翻的再翻成英文 Chris會翻桌吧? 推140.116.121.123 11/20