作者loui (隨遇而安吧~~)
看板Cognitive
標題[新知] 情緒,盡在不「言」中!
時間Mon Nov 21 13:01:31 2011
理解對方的情緒需要聽懂對方的語言嗎?抑或者,
我們不需要有相同的語言和文化背景也能了解對方的情緒?
根據MPI的心理學家和演化人類學專家的最新研究結果告訴我們,
即使我們不會講一些「情緒字眼」,但還是能辨認這些情緒!
這份研究結果在2011年10月17號發佈在
APA的網路期刊Emotion上。此研究提供新的證據指出,
情緒的組成是有生物演化上的機制,所以人們在知覺情緒訊號的
過程中不需要驅動語言。
研究指出,請德國的受試者辨認照片上不同人臉上的情緒時,
德國人(在德語中有相對應的"angry"和"disgust"兩種自詞)
會用兩個不同的字眼來描述這兩種情緒。但相較於馬雅人
(住在墨西哥島的Yucatec Maya族人,其語言中沒有"disgust"這個字眼),
馬雅的受試者會用相同的字眼來表示不同照片上"angry"和"disgust"兩種情緒。
之後兩組受試者皆被要求再看一些合成情緒照片。這些合成情緒照片是由一張原始照片為主,
再拍攝多張照片中的同一位主角變化些微不同的情緒後的合成照片。
在一系列兩張一組的合成情緒照片中,某些組的同一人的兩張照片上
的主要情緒都相同,某些組則不同,然後分別請兩組受試者辨認這些照片。
最後的研究結果顯示,馬雅人在第二項作業表現和德國的受試者一樣好。
此研究的實驗者Disa Sauter認為:「我們的研究結果顯示,
其實情緒的知覺處理過程只透過人類基本情緒的分類機制,
而不涉及到我們的語言中是否有描述這些情緒的字詞。」
外電連結:
http://www.sciencedaily.com/releases/2011/11/111102093045.htm
原始文獻:Disa A. Sauter, Oliver LeGuen, Daniel B. M. Haun. Categorical perception of emotional facial expressions does not require lexical categories.. Emotion, 2011; DOI: 10.1037/a0025336
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.181.156
1F:→ reldahs:我是Sauter的fan!!!!(浮出水面) 11/21 15:24