作者goetz (雖九死其猶未悔)
看板Claymore
標題Re: [問題] 可以弄個姓名對照嗎
時間Thu Jun 7 15:55:00 2007
※ 引述《wellsmith (>"<)》之銘言:
: 剔牙女?一角?迪神?
: 可能翻譯的問題吧?或是網友自創的人物綽號?
一角女倒不是我取的,動畫下一集就知道原因了:D
至於"剔牙"這個問題,那是源自對岸某一個白爛的翻譯,
他把"葛拉迪雅"翻成"嘉拉剔牙",偏偏他的版本又是翻譯速度最快的
(比JOJO快),於是...XD
OK,我弄一下好了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 137.205.126.156
1F:→ pirrysal:一角女不是頭上有個角的原因嗎?這在op就有了吧 06/07 15:56
2F:→ pirrysal:愛你洗牙這翻譯也超酷XDDDD 06/07 15:57
3F:推 MattiaPasini:原來是這原因,還以為NO3很喜歡剔牙,所以被暱稱剔牙:p 06/07 18:11
4F:→ pirrysal:哈哈~原來也有人跟我一樣,認為剔牙奶奶的外號是這樣來的 06/07 19:37
5F:→ pirrysal:我還在那悶那大劍那麼長怎麼拿來剔牙...難不成有橡膠手? 06/07 19:38