作者pismire1126 (pismire)
看板Civil
標題[請益] 請問幾個土木上的英文翻譯...
時間Mon Oct 4 10:44:45 2010
因工作上需要翻譯下列幾個名詞
因為上網搜尋感覺不太像土木專用詞
懇請各位優秀土木人幫忙翻譯..
1.劣質混凝土
2.巨積混凝土
3.基樁
4.地質改造
感激不盡!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.75.123
1F:推 sunnywei:4. 是地盤改良嗎? 巨積混凝土 好像是 水壩那類..很大很大 10/04 12:41
2F:→ coleus:1.contaminated concrete 2.Mass Concrete 3.pile 10/04 13:15
3F:→ coleus:4.ground improvement 10/04 13:16
4F:推 NTUisgood:contaminated不是受污染過的嗎? 10/04 16:29
5F:→ coleus:問了老闆,他說1.應該為lean concrete 10/06 18:15