作者tin666 (小姐T )
看板Civil
標題[請益] 土木高手幫幫我....
時間Wed Jul 15 11:05:59 2009
請幫幫我...
我現在幫教授翻譯...
但是遇到一些專有名詞翻不出來...
應該是有關建築方面的吧...
我不是專業的翻譯,我只是幫翻譯類似旅遊網站,或是手冊之類的
所以想拜託大家幫我神一下,下面幾個專有名詞
我已經快被搞瘋了....謝謝大家...
單孔鋼 .
採3孔連續變斷面鋼型樑設計
吊樑工程
單跨徑提籃式鋼拱橋設計
沉箱基礎
外置預力鋼腱系統
就是這六個啦....跪求...
.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.30.31
1F:推 tsanning:可以到博碩士論文查 摘要 關鍵字 論文題 都有英文 07/15 12:46
2F:→ tsanning:單孔鋼 single-orifice Steel 07/15 13:24
3F:→ tsanning:採3孔連續變斷面鋼型樑設計 Design of 3 span 07/15 13:24
4F:→ tsanning:nonprismatic(variable cross section) continuous Steel 07/15 13:25
5F:→ tsanning:beam 07/15 13:25
6F:→ tsanning:吊樑工程 lifting beam Engineering 07/15 13:25
7F:→ tsanning:單跨徑提籃式鋼拱橋設計 Design of Basket Handle Arch 07/15 13:25
8F:→ tsanning:Simple-Span Steel Bridges 07/15 13:25
9F:→ tsanning:沉箱基礎 The Caisson Foundation 07/15 13:26
10F:→ tsanning:外置預力鋼腱系統 external prestress tendon/ 07/15 13:26
11F:→ tsanning:External Post-tensioned System 07/15 13:26
12F:→ tsanning:都不確定所以僅推文回 07/15 13:27
13F:推 bourne:樓上好人 純推~ 07/15 16:19
14F:推 AHELF:的確是好人 純推~ 07/15 16:21
15F:推 c10401:好人 純推~ 07/16 01:13
16F:推 wayne206:好人 純推~ 07/16 01:31
17F:推 BEA5A5D5:=============== 恭喜1F總共收了四張GM卡 ============== 07/16 03:08
18F:推 Flcyndi:大推1f 07/17 07:04
19F:推 twoseveno:好人阿~~ 07/20 00:46