作者ftc693 (不是盡力,是一定要做到)
看板Civil
標題[請益] 台11線10K處 怎麼翻呢?
時間Tue Apr 28 13:44:58 2009
"台11線10K處"
這要怎麼翻成英文阿??
莫名其妙被承辦人要求寫英摘 ~"~
我英文又超爛,大家救救我吧!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.38.77
1F:推 AQQGREENA:台11線是省道吧..省道1號叫 Provincial Road number one 04/28 14:10
2F:→ AQQGREENA:10K處...at 10K? (不負責任翻譯XD) 04/28 14:11
3F:→ ftc693:恩恩 謝謝 ^^ 04/28 15:05
4F:推 GNRR:Station 11k , Provincial Route (PR) 11 04/28 15:54
5F:→ GNRR:海洋公園? 04/28 15:55
6F:→ ftc693:QQ 那是舉例拉 工程在42K處的花蓮豐濱鄉 04/28 16:39
7F:→ ftc693:也感謝你的翻譯 ^^ 04/28 17:11
8F:推 ubear:樁號, Provincial Highway No. 11. 這樣就可以啦XD 04/28 18:59