作者sallytai (電機系人社祖)
看板Christianity
標題Re: [討論] 有些不能碰的教義歡迎提醒我
時間Thu Jul 27 22:32:16 2017
※ 引述《aun5780 (夢境)》之銘言:
: 我平常會分享一下希臘文的考察
: 來跟現行的譯本做比對
: 不過今晚似乎踩到某個教義的地雷
: 其實我沒有要推翻任何現有的教義
: 因為我信仰的就是目前的 現在的基督教
: 所以也不會想要改變目前的 現在的基督教教義
: 以後還會有很多奇怪的希臘文登場
: 如果有碰到不能碰的教義
: 也請事先或到時跟我說一聲
: 感謝
我之前主日的時候聽過聖經公會的牧師來證道
其實我們都知道,當初還沒有發明印刷術的時候,
其實是靠著修道人在修院裡面抄寫聖經。
據牧師所說:為什麼現在還是需要有人在研究翻譯聖經?
1.因為當初眾多修道者在修院裡面抄寫聖經的時候,
文字多了一點、少了一點,意思就就跑掉了
據牧師所說,現在還真的沒有找到一本一模一樣的經文本,
所以需要經過多人不斷的研究推敲,讓意思最接近原本
聽到這個地方,我滿訝異的,我在想,所以我現在相信的聖經是什麼XD?
2.其實目前我們的通行本是將近一百年前所翻譯的了,
因應時代的進步,語言的變化,也須要再去更新。
以上是牧師的解釋
其實我覺得,不管再怎麼研究,其實也不會離開最主要的支線
倒是我覺得一些小細節的地方,越要去解釋,也就會越覺得矛盾
聖經可能就是一種不能追求的知識吧
-----
一個不識字的老人,只要他信了,也可以知道上帝愛他。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.228.20
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Christianity/M.1501165938.A.1B2.html
2F:→ aun5780: 新證據聖經沒有這段話 07/27 22:41
3F:→ aun5780: (但大部分註釋書都解說的超精彩) 07/27 22:42
4F:→ sallytai: 沒有啦,我其實不知道您們討論了什麼,我只是想要表達那 07/27 22:47
5F:→ sallytai: 天牧師證道,我對於其中的訝異而已 07/27 22:47
6F:→ sallytai: 這樣回文好像會造成誤會(?) 07/27 22:47
7F:推 aun5780: 呵呵 07/27 23:08
8F:→ aun5780: 其實我在小組也常發生 07/27 23:09
9F:→ aun5780: 但我還是會提醒自己 07/27 23:09
10F:→ aun5780: 現在我是個基督徒 07/27 23:09
11F:→ aun5780: 不是個比較宗教的學者 07/27 23:09
12F:→ aun5780: 所以不要反駁小組長 07/27 23:10
13F:→ aun5780: 畢竟快樂的小組跟愉快的上教堂才是我要的 07/27 23:11
14F:→ aun5780: 原文是什麼至少在這個場合一點也無所謂 07/27 23:11
15F:→ aun5780: 事實上這樣的平凡教會生活是最吸引我的 07/27 23:12
16F:推 aun5780: (小組長幫我上了兩個月的慕道課程 辛苦他了QQ) 07/27 23:54
17F:→ sallytai: 我有點好奇,您有時候會從原文來看,所以您懂希臘文,愛 07/28 02:28
18F:→ sallytai: 蘭文跟希伯來文嗎? 07/28 02:28
19F:推 aun5780: 因為工作的關係 07/28 08:50
20F:→ aun5780: 會知道怎麼查跟大約的變化形態 07/28 08:51
21F:→ aun5780: 但我沒辦法用亞蘭文跟你說早安 哈哈 07/28 08:51