作者zbuda (未來鼓手)
看板Christianity
標題看了耶穌受難記
時間Thu Jan 12 23:02:00 2012
耶穌好可憐喔
對他揹著十字架上山的毅力很感動
希望代替他受這樣的苦
對我來說是一種挑戰
我注意到裡面的發音是約書亞 為何要被叫做吉士呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.14.17.86
1F:推 Pietro:英文 01/12 23:19
2F:→ BGirlAlu:J應該發成Y的音 01/12 23:37
3F:推 C2C:凱薩也被英國人叫成西捨啊 01/13 09:13
4F:→ speed2:他是來替罪人死的 你無法代替他受這樣的苦喔 ^^ 01/13 09:33
5F:→ speed2:這世界只有耶穌能這樣做 替眾人死並復活 解決罪的問題 01/13 09:34
6F:推 C2C:樓上少來了,西門就替他受這樣的苦了 01/13 10:35
7F:→ C2C:太27:32 遇見一個古利奈人西門,就勉強他背著耶穌的十字架 01/13 10:38
8F:推 C2C:馬可也有同樣的記載。路加與約翰則無 01/13 10:40
9F:→ speed2:要替罪人"死"的只有一位 這你應該知道吧 01/13 10:54
10F:→ speed2:世人是軟弱的 無法做到神公義的要求 只有神的兒子能做到 01/13 10:57
11F:→ speed2:任何要代替他受苦 受死的想法 個人覺得是都不適當 01/13 10:59
12F:推 BGirlAlu:推樓上 01/13 12:20
13F:→ zbuda:那就像.....阻止別人來殺我這樣 民間公義循環嗎? 01/13 15:12
14F:推 C2C:原po明明就是說揹十字架,又不是被釘十字架 01/13 23:08
15F:→ zbuda:其實也包含被釘...但是我也不知道為何想這樣,不是憐憫 01/13 23:13
16F:→ zbuda:也許我也是太靠苦痛來感受存在的人吧 01/13 23:13
17F:→ zbuda:最近總想在工作之外找尋心靈的寄託的方式 01/13 23:16
18F:推 wees:電影裡是用耶穌的母語亞蘭文 01/13 23:45
19F:→ wees:也是當時以色列人通用的語言 01/14 01:10
20F:推 speed2:原PO拍拍,願耶穌復活的大能在你身上運行 使你滿有活力 ^_^ 01/14 08:56