作者vanillAYU (keep michaeling)
看板Christianity
標題Re: [問題] 日文聖書版本
時間Mon Feb 1 15:19:44 2010
※ 引述《epistemie (上到hi課睡不著)》之銘言:
: 華神的書局賣新共同譯 便宜一點點
: 校園和真理堂的書店都賣口語譯
: 不知道哪個版本比較適合
: 日文算初學程度而以
: 新共同譯的日文會很難嗎?
: 哪個比較通用?
: 各有什麼樣的歷史沿革呢?
: 謝謝
我也想請問一下翻譯版本的差別?
是想要送給日本朋友的
可是他們並不是基督徒
但我想他們的生命都非常需要認識主
因為我能表達的非常有限
想說送他們聖經
也許有機會會拿起來翻翻看 說不定有不同的感受
弟兄姊妹會推薦哪個版本較適合非基督徒或慕道友閱讀呢?
謝謝 >"<
--
Welcome to our show...
Thank you for being here...
~Amethyst~
We'll show you the place where
DREAMS and
LIFE become
ONE...
Memorise this night we will spend
together...and keep us in your
HEARTs...
...introducing...X.....
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN....
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
JAPAN...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.78.182