作者morbidtales (Morbid tales)
看板ChineseTeach
標題[請益] 注音符號ㄝ和拼音的對照
時間Fri Aug 26 13:52:58 2016
大家好,我是華教新手,即將開始我的第一堂課。
對象是零起點、無華語背景的越、菲籍學生,覺得挑戰性非常大!
我現在在準備第一堂課的教材內容,也就是發音的部分。
我認為注音符號及拼音兩者皆相當重要,
所以計劃照著注音符號搭配其拼音帶學生們一個一個認識。
看過很多教材甚至華教師資班都是將注音和拼音變成一個可以相互
對照的一對一表格。當然一些比較特別的複韻母發音除外,
但是聲母和多數韻母的注音及拼音幾乎可以相互對應。
不過現在我準備到了注音符號ㄝ,很多地方都將它跟上面帶了個斗笠的e "ê"
做對照。
但是在寫拼音的時候我們從來都不這樣寫,ㄝ也不會單獨出現,
所以我在教學的時候把這個ê放進教材裡,是否只會讓學生感到困惑呢?
就拿視聽華語第一本的注音拼音對照表來說好了,
如果我是學生,上課沒在聽或聽不懂,看到課本寫 ㄝ=ê
可能會出現:
Yuê4 nan2 (越南)
Yuê4 liang4 (月亮)
這樣子的錯誤。
以上也許是我先從注音去轉拼音才會有的錯誤,但我沒有教學經驗,
不知道一般以拼音來思考的學生會不會犯一樣的錯誤?
請問大家都怎麼教ㄝ這個字的拼音呢?
最後想請問一下是否有人正在拉丁美洲地區從事教學工作願意和我交流一下呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.105.102.109
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ChineseTeach/M.1472190780.A.FBE.html
1F:→ superbWEI: 建議,注音和拼音擇一教就好,要不然不是逼死學生就是 08/26 13:55
2F:→ superbWEI: 逼死自己 08/26 13:55
其實想教注音是因為學生自己要求,覺得在台灣生活不會注音很麻煩,
但我又自以為貼心想說越南菲律賓學生母語都是拉丁字母,加入拼音會更容易學習。
所以各位老師們都是擇一教學嗎?
※ 編輯: morbidtales (106.105.102.109), 08/26/2016 14:09:36
3F:推 kueilee: 尊重學生的選擇就是了 08/26 17:55
4F:推 yamasitalove: ㄝ不會單獨存在,而是以ie,ue形式出現,而ㄜ則沒有 08/27 13:19
5F:→ yamasitalove: 這兩種搭配,所以標音時不會特別在e上另外標示 08/27 13:19
6F:→ hk91efox: 可以先教注音以後再補充拼音,比較不會混亂 08/28 00:58
7F:→ chiang1219: 簡單來說:e單獨存在一律念ㄜ,前後有i或u的時候就發 08/28 10:15
8F:→ chiang1219: ㄝ。 08/28 10:15
9F:→ superbWEI: 如果學生自己想學注音那就再好不過了,一來注音相對於 08/28 20:14
10F:→ superbWEI: 漢拼,較無省略或標示轉換,二來減少其母語的負遷移 08/28 20:14
11F:→ superbWEI: 真的不用兩種都教,那只是拿來幫助學生標音罷了 08/28 20:15
12F:→ superbWEI: 而且根據我個人經驗,部分學生在教學上,要求老師只標 08/28 20:18
13F:→ superbWEI: 示注音,這些學生學習動力也都較強 08/28 20:18
14F:推 ionbreak: 擇一選擇教較好,學生易搞混。 08/29 22:32
15F:推 prettypaty: 我媽不會注音符號也在台灣生活20年了 很少遇到不方 09/04 23:21
16F:→ prettypaty: 便~ 09/04 23:21
17F:→ nanpyn: 令堂使用手寫輸入嗎? 09/08 12:47