作者inna (只問白頭于飛故人相偎)
看板ChineseTeach
標題[請益] 請問「中肯」的讀音
時間Sun Jun 17 20:14:38 2012
「中肯」這個詞
教育部國語辭典裡是用「ㄓㄨㄥˋ ㄎㄣˇ」
但是我們一般好像比較常用「ㄓㄨㄥ ㄎㄣˇ」
在意思上,好像也有人理解為「不偏不倚」的意思
請問這是普遍的情況嗎?
各位怎麼看這樣的詞語用法呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.186.60
1F:推 edward0216:查了一下,他還有一筆資料是說"洞中肯綮",所以才把中 06/18 18:43
2F:→ edward0216:肯念為四聲。 06/18 18:43
3F:→ edward0216:所以本來的來源應是"洞中肯綮"/"切中肯綮"。 06/18 18:44
4F:→ edward0216:雖然現在大家都說念作二聲,但就來源看來,四聲無誤。 06/18 18:45
5F:→ edward0216:中肯在教育部的解釋是:"切實扼要,恰到好處",說不偏不 06/18 18:47
6F:→ edward0216:倚也差不多。 06/18 18:47
7F:→ qkq:我是用ㄓㄨㄥ ㄎㄣˇ 06/20 20:08
8F:推 edward0216:是一聲不是二聲,我打錯! 06/21 01:13