作者icecancer (蘇打水裡的冰淇淋)
看板ChineseTeach
標題Re: [請益] 撞到/撞上 丟臉/丟人/沒面子
時間Wed Jun 2 18:15:38 2010
※ 引述《saram (saram)》之銘言:
: ※ 引述《icecancer (蘇打水裡的冰淇淋)》之銘言:
: : 請問大家這幾個詞應該怎麼區分?
: : (視華三 第八課 第十課)
: : 撞到/撞上
: : 他不小心( )路邊好幾輛車,他以為沒有人看見,沒想到被經過的警察( ) ,
: : 逃也逃不了。
: : 另請問我撞到樹了/我撞上了一棵樹。 撞上是不是比較有現在進行式的感覺?
: 沒有. 你敘述一件事情, 代表這事情已經發生過了.
: : 另外,撞上是否也有剛好遇到某事的感覺?
: 這要看下句. 下句是物體, 就是及物動詞.
: 但下句是一件抽象性的名詞, 才有遇到"某事情"的感覺.
: : 再請問, 遇上跟遇見跟遇到 看見跟看到 一樣嗎?
: 不同. 遇到甚麼不一定會看到甚麼.
: 譬如瞎子遇到你, 但他看不見你.
^^^^
請問在這個句子裡,將「遇到」改為「遇見」、「遇上」,
是否也可以呢?還是「遇見」同時有「看見」的意思,
所以不太適合?
我知道看不見和看不到有不同的意思,
可是我看到他了/我看見他了,我覺得兩者沒什麼差別,
不知道大家的看法是什麼。
: : 丟人/丟臉
: : 我堂哥好賭,把爺爺幾棟房子都輸光了,他在外面做了這麼多()的事,我們全家
: : 都覺得很()。
: : 沒面子/丟臉
: "沒面子的"事是名詞容詞化. "丟臉的"是動詞形容詞化.
: 但顯然丟臉比較口語化.
所以答案應該是哪一個?
從語法上來看,這兩格空格都可以放入SV。
我和一些老師討論過,
有的老師的看法是丟人比較嚴重一點,
所以第一格答案是丟人,第二格是丟臉。
: : 我跟男朋友出去一定要打扮得很漂亮,要不然他會()。如果他跟朋友談的事情
: 覺得XXX
: : 我聽不懂,他就覺得我沒水準,很()。
: 他 沒面子/丟臉/不自在/.....
: : 這三者在口語中是否常常可以互換?
: 可以.
視華三的作者認為這三者是不一樣的,
因此才有以上兩題練習題,
所以我相信作者在編寫時一定有所依據,
但我自己的感覺也是覺得差異不大。
不過如果可以互換的話這兩題就沒有正確答案了。
: : 有較好的區別方法嗎?
: 你的修辭還要加強些.
……還是謝謝你的回答。
: : 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.109.233
1F:推 saram:丟人=丟人現眼兒=丟臉. 但是"丟人"畢竟在台灣用得較少. 06/02 23:56
2F:→ saram:我們各人因性格關係, 同一件事觀感可形容為"沒面子"或"丟臉" 06/02 23:58
3F:→ saram:或XX的, 內涵一樣但聽者感受不同吧. 06/02 23:59
4F:→ saram:譬如我褲底破個洞, 害羞的我會說"丟臉", 皮厚的我會說"不好 06/03 00:01
5F:→ saram:意思啦". 06/03 00:01
6F:→ saram:這只是用字遣詞的問題. 誇大與淡化的分野而已. 06/03 00:03