作者estudiante (東大一曲線)
站內ChineseTeach
標題Re: [請益] 殺很大一詞
時間Mon Oct 19 00:34:23 2009
※ 引述《wefeather (have a good day)》之銘言:
: 最近讀書會討論到"殺很大"這個主題。
: 想問問板上有沒有人有想法的,可以一起分享:)
: 我目前想到的有:
: 1、語法方面看來,"很大"前應該是接"名詞",但轉換成"動詞"
: 不知道是否合乎語法,但此用法接續原來"很大"之意,轉換成像是副詞的用法
: 表示前接動詞之程度高或多,如:花很大、差很大等等
: 2、就語用看來,源於廣告,有地區性,比較為年輕人或報章雜誌、廣告等接受。
: 使用上較為活潑,也漸漸有約定俗成的穩定性。
: 不知道板上有沒有人想到其他的呢?
: 一起來分享吧^_______^
第二點我有疑問
廣告應該是去年才出現的
我04年底在部隊就聽過了
諸如
躲很大吶!
吃很大喔!
....之類的
當初也是對於為什麼用"很大"來形容動作
不過就最初所感受到的語意
並非單指"動詞程度高或多"
另外還有"很敢..."的意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.72.130
1F:推 wefeather:喔喔~我之前沒聽過!但變流行感覺是因為118.171.143.127 10/19 00:49
2F:→ wefeather:廣告?很敢是指???有範例嗎?謝謝^^118.171.143.127 10/19 00:49
3F:推 sakora:極致的修辭法,語用學應該有相關論文 61.216.3.62 10/19 14:16
4F:推 song0930:有聽說過"殺"很大 的殺是名詞 指電玩名稱 59.105.14.25 10/19 23:37
5F:→ estudiante:嗯,我也覺得流行是受到廣告的影響 61.62.94.34 10/20 13:18
6F:→ estudiante:"很敢"的意思,eg. 學長還在做事學弟就 61.62.94.34 10/20 13:19
7F:→ estudiante:先開始休息(吃點心之類的)這種時候就會 61.62.94.34 10/20 13:20
8F:→ estudiante:被說"吃很大" 61.62.94.34 10/20 13:20
9F:推 bapyhana:(很敢)ex.賭很大?? 61.229.138.230 10/22 14:05
10F:→ biblio:的確更之前在部隊就已經有不少相似的說法了140.112.231.216 10/23 19:06
11F:推 wefeather:原來如此@ @" 所以其實之前就已經實際被 118.171.150.48 10/23 23:05
12F:→ wefeather:被使用了吧? 118.171.150.48 10/23 23:05
13F:推 saram:煙吃很大.(抽煙很多)眼睛ti真大(眼睛睜大),218.172.236.109 10/25 07:20
14F:→ saram:這些台語句型都很老了.218.172.236.109 10/25 07:21
15F:推 wefeather:還有台語句型@ @!!118.171.131.176 10/26 00:16
16F:→ saram:其實也是台語轉國語的文法.218.172.233.163 10/26 08:27
17F:→ saram:像"給他死".218.172.233.163 10/26 08:27