作者pbice (準棒)
看板ChineseTeach
標題Re: [請益] 國語音韻.語音.聲調介紹的書籍
時間Sat Aug 15 00:23:43 2009
因為原PO沒說明想讀這類書籍的目的是什麼,也不曉得推薦哪一本比較好。
總之,就我所知道的幾本書,簡單介紹一下。
1.《國音學》
國立台灣師範大學國音教材編輯委員會(2002)。
國音學(第6版)。台北:
正中書局。
http://tinyurl.com/guoyinxue
這本在台灣應該算是經典了。不過,所謂的「經典」意思就是有點年紀了。
此書初版在1982年,涵蓋發音原理、聲母韻母聲調、連音、輕重、兒化、一
字多音、各式音標等主題。此書可說是傳統國音學的集大成,但缺點是資料
比較老舊。例如「一七八不」變調,現在北京人已經完全不說「七八」變調
了,但此書仍保留。第12章介紹的國際音標(IPA),居然是1953年的版本(
IPA最新修訂版是2005年)。此書優點是詳述各式音標、一字多音等,各個聲
母韻母也都有圖示及練習。缺點是資料老舊,也沒有視聽輔助教材。最新是
第八版(2008年),但我手邊沒有。聽說更新的只有一字多音的部分,其餘
大致相同。
2.《語音學教程》
林燾、王理嘉(1992)。
語音學教程。北京:北京大學。
(註:此書另有台灣五南書局的繁體版)
http://tinyurl.com/yuyinxue-jiaocheng
此書原是北大的教科書,在大陸也是經典教材。主題涵蓋語音特性、元音輔音
聲調、音節結構、語流音變、輕重音和語調、以及簡單的音韻學概念。此書特
點是從傳統國音學入手,結合了一些實驗語音學的研究成果,並且避開一些生
澀的專有名詞,敘述比較明確生動。此外,在國音學教科書中加入聲譜圖
(spectrogram)可說是一項創舉。此書雖然是十多年前寫成的,仍具參考價值。
3.《華語語音學》
葉德明(2008)。
華語語音學 上篇:語音理論(第二版)。台北:師大書苑。
http://tinyurl.com/huayu-yuyinxue
主題涵蓋語音沿革、聲母韻母聲調、輕重音、兒化韻、音變原理、語氣語調等。
此書可說是 1.《國音學》的濃縮版。如果不想讀《國音學》那部厚重的書,可
以參考這本。上冊是語音理論,下冊則是語音溝通的實踐(尚未出版,不過我猜
可能是《國音及語言運用》的濃縮版)。特色是加入一些作者的研究成果,主要
是外籍學生的偏誤及台灣國語的變化。
4.《外國學生漢語語音學習對策》
朱川(1997)。
外國學生漢語語音學習對策。北京:語文。
http://www.douban.com/subject/1002407/
主要是針對外國學生學習華語的常見偏誤,做聲學實驗及測量。主題涵蓋聲母、
韻母、音節、韻律、類型等。從實驗語音學來看L2華語語音,本書可說是首開
先河(大概也是迄今唯一的書)。本書詳細地描述了英語、日語、韓語、新加
坡華語四種語言背景的語音偏誤,並輔以聲譜圖說明,比起以往僅用文字描述
偏誤,可說是客觀許多。此書至今仍是研究L2華語語音的重要參考資料,書中
的「百字表」後來被不少研究引用,閱讀此書前最好有聲學語音學的基礎(或
可與 2.《語音學教程》參看)。當然此書也不是沒有缺點,主要是缺乏統計
資料,語音偏誤的描述像是個案研究,此外部分針對L2偏誤的描述也不是很準
確,例如描述日本學生的元音不到位、發音過於懶散等。百字表雖然過於簡略,
但作為簡易的語音診斷測驗應該還是堪用的,只是需要注意避開生難漢字(或
將該表轉為拼音)。
5.《對外漢語教學語音測試研究》
毛世楨(主編)(2002)。
對外漢語教學語音測試研究。北京:中國社會科學。
http://www.douban.com/subject/1101812/
此書的主題是語音測試,可分為兩部分:前半介紹語音學概論,後半則論述發音
教學及語音測試。此書將L2語音偏誤進一步細分為缺陷(A發成B)和錯誤(A發
成A'),是根據「普通話水平測試」而來。至於在對外漢語的教學及研究中是否
真的合用,可能有待進一步驗證。
6.《The Sounds of Chinese》
Lin, Y.-H. (2007).
The sounds of Chinese. Cambridge: Cambridge University
Press.
http://tinyurl.com/sounds-of-chinese
本書是為了英語背景、沒有語言學知識的學生而寫的。主題涵蓋構音語音學
(articulatory phonetics)和音韻學(phonlogy)兩個領域,每個中文語音都與英
語做對比,以便英語背景學生學習。此書不包含聲學語音學,此外加進了外來詞
(loan words)的語音變化,我想這與作者的研究領域有關。雖然我還沒有細讀此
書,但粗略來看,此書應該是所有中文語音學的教科書中最好的一本。可惜的是
沒有涵蓋常見的L2語音偏誤,不然會對學生更有幫助。
======================================================================
此外當然還有許多中文語音學的專書,比如《二十世紀的中國語音學》(焦立為
、冉啟斌、石鋒,2004)介紹中文語音的研究歷史。《二十世紀現代漢語語音論
著索引和指要》(王理嘉,2003)列出2600篇文章的書目(沒有全文),並對其
中的100多篇做了簡單摘要。此外還有許多學術專著,就不一一列出了。
在對外漢語語音方面,《語音研究與對外漢語教學》(趙金銘,1997)、《對外
漢語語音及語音教學研究》(孫德金,2006)都是期刊文章的總集。《漢語語音
教程》(曹文,2002)、《漢語普通話語音辨正》(李明、石佩雯,1999)、
《對日學生漢語語音訓練教程》(周奕,1996)等書是給外國學生用的教科書。
至於《對外漢語語音》(曾毓美,2008)與普通的漢語語音學沒什麼差別,並未
針對對外漢語來論述,不需要購買。《對外漢語語音教學》(毛世楨,2008)我
手邊沒有,但從目錄上看來可能也有相同的毛病。
======================================================================
在下所學所知畢竟有限,小子狂妄,點評了許多書籍,若是行文有誤、論述不實
,還請各位前輩先進不吝指正。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.157.189
※ 編輯: pbice 來自: 218.170.157.189 (08/15 00:25)
1F:推 Lhanas:推第六本,林燕慧老師那本蠻深入淺出的。 211.74.67.139 08/15 11:34