作者Chengheong (XXX)
看板ChineseTeach
標題[討論] 自我感覺良好
時間Mon Jun 29 22:35:50 2009
最近常常聽到有人使用[自我感覺良好]的說法
請問這是標準華語的用法嗎?
--
http://www.wretch.cc/blog/zzx1966
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.228.63
1F:→ stevenjobs:是大陸那邊用的 125.224.68.170 06/30 00:08
2F:→ stevenjobs:台灣也學了起來 比如說"氛圍" 也是 125.224.68.170 06/30 00:08
3F:推 elegiaco:氛圍在我小時候就聽過很多次了耶118.171.116.197 06/30 01:54
4F:→ elegiaco:應該一直是共通的118.171.116.197 06/30 01:55
5F:推 wefeather:我的大陸朋友說這是表示一個人很自負的 118.171.144.41 06/30 14:23
6F:→ wefeather:意思@ @" 118.171.144.41 06/30 14:24
7F:→ wefeather:比較像是一種新興用語吧? 118.171.144.41 06/30 14:24
8F:→ wefeather:但語言文法越多人使用就越接近"正確" 118.171.144.41 06/30 14:24
9F:→ icecancer:氛圍 我認識的大陸人都沒聽過...... 114.43.100.22 07/01 17:04
10F:推 Tuneslowly:我來自內地,這應該是很平常的用法了. 211.143.6.179 07/05 21:47
11F:推 epoche:氛圍是日文轉過來的。好像是透過翻譯小說 140.112.4.234 07/14 18:43
12F:推 whicce:余秋雨在山居筆記裡面有用過這個說法... 118.171.10.83 11/22 00:20