作者layles (羽球比正妹還正)
看板ChineseTeach
標題[請益] 中文構詞
時間Wed Feb 4 00:26:04 2009
※ [本文轉錄自 Linguistics 看板]
作者: layles (羽球比正妹還正) 看板: Linguistics
標題: [請益] 中文構詞
時間: Tue Feb 3 23:21:13 2009
在英文裡bound root指 -ceive, -mit等等
而bound affix指 pre-, -ed等等
我想問的是中文的bound root為什麼是老師的'師',bound affix是畫家的'家'???
我有點不懂的是,bound在英文是有黏著性不可獨立存在的morpheme,但是中文的
morpheme是由一個syllable以上構成,且具有語意或者功能。由此看來,-ceive
是不可單獨存在的bound root的話,為什麼'家'也會是呢? '家'可以單獨存在且有
語意(不同於-ceive)不是嗎? 還是說,畫家的'家',與單獨存在的'家'語意不同
所以畫家的家算是bound呢?
還有,為什麼老師的師是bound root呢? 從上段後者的假設看來,老師的師跟單獨
存在的師意思一樣不是嗎? 怎麼也會是個bound呢?
真得覺得中文好複雜,請高手幫幫我,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.152.182
1F:推 Capko99:從現代漢語來看就比較容易了吧 現代漢語沒有"師"的說法 02/04 00:05
2F:→ Capko99:更正確的說 口語中應該不會說 "這位是我的師" 02/04 00:05
3F:→ Capko99:不過上述說法好像把morpheme跟word混淆了 請忽視XD 02/04 00:08
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.152.182