作者estudiante (不事生產)
站內ChineseTeach
標題Re: [討論] "了"的使用
時間Mon Jan 12 20:11:38 2009
※ 引述《piggylin (豬仔 台中)》之銘言:
: 最近語言交換剛好也碰到"了"
: 我也很困惑
: 我只依稀記得"了"可以分成 了1(動作完結) 了2(狀態改變)
: 回家後翻一翻Li & Thompson那本<漢語語法>
: 裡面有提到"了1"不能完全等於動作完結
: 牆上掛了一幅畫(On the wall hangs a painting)
^^^^^^^^^^^^^^^^
: 書中認為這句不是指"掛"這個動作的完結
: 而是描述"一幅畫"的狀態
: 因為他這句話的英文翻譯是用現在式的hangs
: 書中還舉出一個句子:
: 他胖了一點
: 作者認為這句話有兩種意義:
: 1.他變胖了一點
: 2.他有一點胖
: 天啊!!!
: 總之"了"真的好複雜!!!
這一句話不也可以這麼說嗎
"牆上掛著一幅畫"
也就是說
─────┼───────────────→時間
A
如果A是"把畫掛上牆壁"這個動作發生的點
而A以後的狀態也就是"畫掛在牆壁上"
因此當某人要陳述"牆上有一幅畫"這個事實時
他可以選擇講A或是A以後的狀態不是嗎??
所以個人的直覺"了1"還是動作完結
btw,這句在日語中,翻成中文的語感是 著>了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 133.51.71.147
1F:推 friendcycle:haiteiru的確比較有〝著〞的感覺呢 61.229.30.193 01/12 22:14
2F:推 Chiwaku:kakatteiru ka kaketearu 118.168.86.214 01/12 23:28