作者qqsami (思念=距離*2 喲~)
看板ChineseTeach
標題Re: [請益] 我被考倒了
時間Sat Dec 20 01:42:26 2008
※ 引述《stonel (明年我的名字也要在上面)》之銘言:
: "在台灣以太魯閣為最有名的風景區之一"
: 上面那句話,是從一個 以---為---的句型來的,
: 我要怎麼解釋 "以--為--"這個句型呢?
: 謝謝大家先!!
以下為個人看法@@"
首先 這句話原本應該是:
"在台灣,是以太魯閣為最有名的風景區之一"
我們知道中文句子是以語素為單位再逐漸增加的
然後分解這句話:
最開始應該是"以太魯閣為風景區"
再加上 有名的 --> 以 [太魯閣] 為 [有名的風景區]"
加上 之一 --> 以 [太魯閣] 為 [有名的風景區之一]
加上 最 --> 以 [太魯閣] 為 [最有名的風景區之一]"
所以這原po說的"這句話是從一個 以....為....的句型來的" 這沒錯的
至於要怎麼解釋以....為....的句型呢?
個人認為可以分為兩種
(1)以為兩字合為一詞
-->認為甲是乙
ex:以為月亮是玉盤
君子以為難
(2)以為兩字分開
A.把甲當作乙
ex:以人民之樂為樂
以他人之心為心
B.用甲作為乙 有任命充當的意思
ex:以餅乾為午餐
以小明為部長
大致是這樣
其他的用法還很多
不是很明瞭@@"
個人意見請大家指教
--
人類追尋穩定感情關係的過程,
其實是追尋一種認同及相互依存的旅途,
因為你認同了我的人蔘關,我的童年,我聯考的經驗,
我感到一種安全感, ㄧ種心靈的自在,
於是,我們相愛了。
那是ㄧ種追求心靈的相互共鳴。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.28.5