作者elix0526ir (Alex)
標題Re: [問題] 合音字發音的問題
時間Wed Jan 27 22:24:39 2016
感謝大大如此精闢解說
我將這兩字始末敘說如下
這是我讀一本有關道家呼吸法門六字訣中作者所註解的發音
(註:六字訣最早文獻見於南北朝陶弘景所著的《養性延命錄》)
(噓)字訣發音---(河威)合音
(嘻)字訣發音---(河宜)合音
作者以為六字訣是古代的
(噓、嘻)應以中國古代發音為主而非以現代國語發音
廣東話、客家話、台語較接近古代發音
所以作者註解發音如下:
噓---(河威)合音---好像是廣東話發音(唏噓)
嘻---(河宜)合音---好像是台語發音(笑嘻嘻)
請問
1.這情形下我可以取第一個字聲母和第二個字韻母及聲調來合音嗎?
2.南北朝的發音跟廣東話客語台語何者較接近?
感謝
※ 引述《wylin (搭不溜歪欸樓哎嗯)》之銘言:
: ※ 引述《elix0526ir (Alex)》之銘言:
: : 我在書上看到
: : 一個字的發音為(河威)的合音
: : 另一個字發音為(河宜)的合音
: : 請問這兩個字該如何發音
: : 我實在不太懂兩個字合起來該如何發音
: : 可否用注音符號幫我注解一下
: : 感謝各位大大幫忙
: 本來已在原文底下推文,發問者來信表示仍有些疑問,所以乾脆回文完整說明。
: 首先,什麼是「合音字」?
: 簡單來說,就是合兩字之音為一字之音,就其演變來看,可分為兩種層次。第一層次是音
: 義皆合,宋.沈括《夢溪筆談.藝文二》:「古語已有二聲合為一字者,如不可為叵,何
: 不為盍,如是為爾,而已為耳,之乎為諸之類。」古人撰寫文章時偶然發現:文句中某些
: 常用的相鄰兩字在快速連讀之下,語音近似另一個字。久之,經眾人約定俗成,為省時省
: 力而將那些特定的兩字改換成語音近似的字。這不僅是結合兩字的讀音而與他字讀音相同
: ,同時也是包括兩字的意思,可在文章中作讀音與意思的置換。如引文之例:
: 「何不為盍」-《論語》:「盍各言爾志?」等於「何不言爾志?」
: 「而已為耳」-《論語》:「夫子之道,忠恕而已。」等於「夫子之道,忠恕耳。」
: 「之乎為諸」-成語:「放諸四海而準」等於「放之乎四海而準」
: 特別說明「之乎為諸」:「之」是代名詞,代替文章中要代稱的事物;「乎」是介詞,等
: 於現代國語中的「......在/於」,「之乎」又等於「之於」,兩組都可以合音成「諸」
: ,因為乎、於兩字古同韻。要注意的是,這裡的「合其義」不是六書造字的「會意」,兩
: 者不可混淆。現代方言中亦有合音字,如北京話「不用」為「甭」。
: 這種合音字的使用在先秦萌芽,兩漢時因為經學大盛,注解經傳的內容一多,合音字就發
: 揮效用。直到魏晉南北朝音韻學說興起,合音字也邁向第二層次:拼音文字。魏晉時,早
: 在西漢末年就已傳入中國的佛教開始興盛,為了翻譯梵文佛典而使用漢字對譯。當時文人
: 透過梵文這種拼音文字發現,漢字的讀音似乎可以細分其結構。漢字是單音節文字,一字
: 一音節,尚可再剖分成兩段:音節的前段是「聲母」,音節的後段稱是「韻母」。這個大
: 發現再加上合音的使用,古人逐漸摸索出一套全新的標音方式。將兩字快速而反複連讀,
: 第一個字的前段是開頭,第二個字的後段是收尾,語音特色都明顯;相對的,中間的語音
: 則不明顯。於是,新的標音法「切語」產生了,又稱「反切」。合音字發展至此,不再合
: 其義,純粹合其音。反切的設計概念是這樣的:被切字(被注音的字)與反切上字同聲母
: ,即為「雙聲」;與反切下字同韻母、聲調,即為「疊韻」。
: 現在來看發問者提問的兩組合音。首先,沒有提供相關資料,無法確定是合音或是反切,
: 亦即無法判斷它的時代性,非反切時代的用語當然不可用反切的語音資料去解讀。不過,
: 既然是問現代國語的讀音,姑且將它視為反切,因為中古的反切是漢語音韻演變的必經之
: 路。
: 河威-
: 查《廣韻》得知「河」是平聲歌韻,胡歌切,「威」是平聲微韻,三等合口,於非切。根
: 據雙聲、疊韻的原理,可以視作讀音為胡非切。那麼現代國音怎麼讀呢?從中古到現代發
: 生語音變化,音韻學者觀察並歸納出規律來,演變如下:
: 反切上字是胡,中古聲母為「匣」母。若搭配的韻母是細音(三、四等),經語變成現代
: 國音的ㄒ。
: 反切下字是非,三等合口,微韻止攝。若搭配的聲母是見系(喉音,匣母在其中),經語
: 變成現代國音的ㄨㄟ。聲調部份,平聲因聲母清、濁而分陰平、陽平,匣母為濁擦音,變
: 成現代國音第二聲(陽平)。
: 故「河威」讀為ㄒㄨㄟˊ,現代國音無法發出來,因為舌面音ㄐ、ㄑ、ㄒ不搭配帶有ㄨ介
: 音的韻母。
: 河宜-
: 查《廣韻》得知「河」是平聲歌韻,胡歌切,「宜」是平聲支韻,三等開口,魚羈切,可
: 視作讀音為胡羈切,演變如下:
: 反切上字是胡,中古聲母為「匣」母。搭配的韻母是細音(三、四等),經語變成現代國
: 音的ㄒ。
: 反切下字是羈,三等開口,支韻止攝。搭配的聲母是見系,經語變成現代國音的ㄧ。聲調
: 部份,匣母為濁擦音,變成現代國音第二聲(陽平)。
: 故「河宜」讀為ㄒㄧˊ。不過,經查閱國語字典發現:讀音為ㄒㄧˊ的國字大多為入聲字
: ,由現代反推回中古則不合理,故推測「河宜」應是錯誤的標音。
: 結論:河威、河宜若是合音,則表示兩漢魏晉之間的語音,由於年代久遠,審音不夠精細
: ,只能得到反複連讀的模糊語音。若是反切用語,經語變後得到的現代國音都有不合理之
: 處,應是錯誤的反切,未經過審音與仔細挑選反切用字所致。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.6.26.252
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Chinese/M.1453904682.A.C5C.html