作者Iori2003 (CK)
看板Chinese
標題Re: [問題] 請問"莎"字的讀音
時間Tue Nov 5 16:47:03 2013
※ 引述《yduiy (奶茶)》之銘言:
: 記得國中的國文課中學到秦觀的《踏莎行》時記得老師提醒這個"莎"字應唸為"縮",
: 從此開始知道"莎"字有這個讀音,但當時並未深入解釋為什麼。時日已久,我想要確認
: "踏莎行"的"莎"的讀音為"沙"或"縮",與《踏莎行》這個詞牌名的意思。根據國語辭典的
: 解釋,"莎"在"莎草"一詞中讀為"縮",因此如果"踏莎行"的"莎"讀為"縮"是否就是"踏在莎
: 草上"的意思呢?另外想請問當"莎"讀為"沙"或"縮"時各有什麼用法呢?
: 謝謝各位!!
根據教育部重編國語辭典的查詢結果,「莎」讀成「縮」的情況大多和「莎草」相關,
我認為讀成「縮」的情況應該是當「植物名」解釋。
至於〈踏莎行〉這個詞牌,按《湘山野綠》云寇萊公(準)早春宴客,自撰樂府詞。
另按《藝林伐山》曰:「韓翃詩『踏莎行草過春溪』,詞名踏莎行,本此。」
所以「踏莎行」字面上的意思是「踩著莎草出外走走」。
但是......問題出在「踏莎行草過春溪」的出處有兩種說法,一者是如上文提及的韓翃
,另一人便是陳羽〈過櫟陽山溪〉(《全唐詩》卷348第36首)。
這裡我就不懂誰是原作者了......。有高手可以為小弟解惑嗎?
參考:
http://ppt.cc/CNzv →「莎」讀做「縮」的情況
http://ppt.cc/34MX →〈踏莎行〉考調
http://ppt.cc/G4z8 →《全唐詩》第348卷 陳羽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.116.110.65