作者damimaple (Dami)
看板Chinese
標題[問題] 翻譯裨海紀遊中的一首詩
時間Thu May 9 18:32:05 2013
番舍如蟻垤,茅簷壓路低;
嵐風侵短牗,海霧襲重綈;
避雨從留屐,
支床更著梯;
前溪新漲阻,
徙倚欲雞棲」
這是作者欲前往基隆路上
滯留牛罵社所寫的一首詩
我看了楊龢之的翻譯
但詩並沒有翻
看了前後文
就我的理解是這樣
那裏的房子都很狹窄
蟻垤是蟻穴周圍所封積的土堆
所以一二句是指房屋都築在數尺高的土台上
屋簷很寬 因為重量的關係 離地面很近?
因為濕氣和霧氣太重
導致衣服跟被子都潮濕不已
避雨從留屐 我翻不太過來
因為那裏很常下雨 所以「從留屐」是?
支床更著梯看前文是寫
在房間的窗外設置床鋪 靠樓梯上下
我看書中所附的番屋圖 看不出窗外設置床鋪的地方
前溪新漲阻,徙倚欲雞棲
是指因為漲潮關係所以滯留在牛罵社
徘徊不前
無法到達目的地
郁永河這次的目的是要去雞籠
所以最後一句的「雞」是指雞籠嗎?
我大概可以理解一些 但有部分我怕我解讀錯誤
翻譯起來有點支離破碎
還請高手可以潤飾一下我的文句!
讓整首詩可以連貫起來
謝謝各位!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.255.101
※ 編輯: damimaple 來自: 116.59.255.101 (05/09 18:33)