作者texure (為誰流下瀟湘去)
站內Chinese
標題Re: [問題] 水氣/水汽; 濕度/溼度?
時間Tue Dec 18 22:34:53 2012
※ 引述《vSuomi (Explorer VII)》之銘言:
: 這個疑惑已經在心中許久了,只是一直不知道該用哪個字才正確?
: 水「汽」 或 水「氣」?
: 另外還有一個,「濕」度 或是 「溼」度?
: 可否請中文造詣比較好的網友們指正,謝謝~
回答第一個問題 不過沒有嚴謹地查找資料
只是就目前所知分享
此字應本為「气」,是形容人在呼吸時的氣息,後也有延伸至流動空氣之意。
後來本字不流行,反而以餼米之「氣」假借取之,所以空「氣」、水「氣」的「氣」
本來是空「气」、水「气」。所以這是有本字的假借,在文字學上叫做「通假」。
至於加了三點水的「气」,則是在本字廢置不用後加以強調性質的後起字,廣的來說,
應為古今通同字。
就文字學發展來看,水「汽」比「水氣」更有造字的原義,但是約定俗成久了,
水「氣」、空「氣」反而是標準版本了。
如有錯誤煩請指正。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.9.232.88
1F:推 vSuomi:謝謝! 12/19 23:19
2F:推 vaiolin:專業! 12/20 00:41
3F:→ cloudydy:汽油 汽水 汽化 變成氣體的... 空氣 水氣 氣體本身... 06/14 23:49