看板Chinese
標 題Re: 問個性別歧視的問題
發信站水木社區 (Thu Jul 29 11:43:35 2010)
轉信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
他、她、妳是新文化運動的時候才搞出來的
你所說的“性別歧視”問題是印歐語言單詞屬性的問題﹐倒不見得是歧視
當年新文化運動的時候恰恰說因為中文不區別男女因此是性別歧視﹐現在你的說法剛好跟這個說法相反。
【 在 operater (狂算子|問題少年) 的大作中提到: 】
: 看到一些文章說﹐歐洲很多語言文字存在性別歧視問題﹐也就是在書面表達
: 第三人的時候﹐(例如英文)用he還是she的問題。
: 由此我想到﹐當代漢字裡面第二人稱"你"無性別﹐第三人稱"他她"有性別。
: ...................
--
Io non rubo il campionato (我們決不偷竊冠軍)
Ed in Serie B non son mai stato (也決不會降入乙級)
Per me, C'e Solo l'Inter (對我而言﹐Inter是獨一無二的)
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.*]